| D. Plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés | UN | دال - الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
| D. Plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés | UN | دال - الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
| D. Plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés | UN | دال - الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
| D. Plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés | UN | دال - الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
| 3. Approuve l'affectation, à titre transitoire, d'un montant de 12,6 millions de dollars pour le mois de janvier 2011, à imputer au budget annuel du programme Fonds et partenariats privés pour 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
| Approuve le plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés, présenté au tableau 6 du document E/ICEF/2010/AB/L.1. | UN | يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1. |
| En 2009, le programme Fonds et partenariats privés dégagera des recettes d'un montant global net de 682,3 millions de dollars, dont 349,4 millions au titre des ressources ordinaires et 332,9 millions au titre des autres ressources. | UN | وفي عام 2009، يُتوقع أن تحصل شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على إيرادات موحدة صافية قدرها 682.3 مليون دولار تشمل 349.4 مليون دولار للموارد العادية و 332.9 مليون دولار للموارد الأخرى. |
| 1. Compte de résultat du programme Fonds et partenariats privés : 2007 (montants effectifs), 2008 (budget approuvé et estimations les plus récentes) et projet de budget pour 2009 | UN | 1 - بيان إيرادات شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه - الأرقام الفعلية لعام 2007 والميزانية المعتمدة لعام 2008 وآخر تقديرات عام 2008، والميزانية المقترحة لعام 2009 |
| Lors de l'établissement du nouveau budget, le programme Fonds et partenariats privés (FPP) a consulté les principaux comités nationaux, analysé les campagnes de collecte de fonds lancées pendant les crises précédentes et sollicité l'avis et les analyses de nombreux professionnels et spécialistes de la collecte de fonds. | UN | 5 - ولدى إعداد الميزانية الجديدة، استشارت شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه اللجان الوطنية الكبرى، وأجرت بحوثا بشأن نتائج عمليات جمع الأموال خلال الأزمات السابقة، والتمست المشورة والتحليل من مجموعة كبيرة من أخصائيي وخبراء جمع الأموال. |
| Compte de résultat du programme Fonds et partenariats privés : 2007 (montants effectifs), 2008 (budget approuvé et estimations les plus récentes) et projet de budget pour 2009 | UN | بيان إيرادات شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه - الأرقام الفعلية لعام 2007 والميزانية المعتمدة لعام 2008 وآخر تقديرات عام 2008، والميزانية المقترحة لعام 2009 |
| Le plan d'action pour 2009-2011 tient compte d'une série d'examens stratégiques menés par le programme Fonds et partenariats privés (FPP). | UN | 2 - تشمل خطة الأعمال للفترة 2009- 2011 مجموعة من الاستعراضات الاستراتيجية التي اضطلعت بها شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
| Approuve le plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés, tel que présenté dans le tableau 6 du document E/ICEF/2009/AB/L.1 et Corr.2. | UN | يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1. |
| 3. Approuve l'affectation, à titre transitoire, d'un montant de 12,6 millions de dollars pour le mois de janvier 2011, à imputer au budget annuel du programme Fonds et partenariats privés pour 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
| Approuve le plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés, présenté au tableau 6 du document E/ICEF/2010/AB/L.1. | UN | يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1. |
| 3. Décide d'ouvrir, à titre transitoire, un crédit de 12,6 millions de dollars pour le mois de janvier 2011, à imputer sur le budget annuel du programme Fonds et partenariats privés pour 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
| Approuve le plan à moyen terme du programme Fonds et partenariats privés, tel que présenté dans le tableau 6 du document E/ICEF/2010/AB/L.1. | UN | يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1. |
| Les projets de décision relatifs au budget du programme Fonds et partenariats privés pour 2011 sont présentés ci-après, pour approbation du Conseil d'administration. | UN | 43 - ترد أدناه مشاريع القرارات المتعلقة بميزانية جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011 والمعروضة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
| Note que les prévisions de recettes nettes du programme Fonds et partenariats privés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2011 s'élèvent à 993,6 millions de dollars, comme indiqué dans la colonne II du tableau 5 du document E/ICEF/2011/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مدرجة في الميزانية بمبلغ 993.6 مليون دولار على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 5 من الوثيقة E/ICEF/2011/AB/L.1. |
| Note que les prévisions de recettes nettes du programme Fonds et partenariats privés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2009 s'élèvent à 471,3 millions de dollars (ressources ordinaires), comme indiqué dans la colonne II du tableau 7 du document E/ICEF/2009/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 مدرجة في الميزانية بمبلغ 471.3 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1. |
| Note que les prévisions de recettes nettes du programme Fonds et partenariats privés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2010 s'élèvent à 485,9 millions de dollars (ressources ordinaires), comme indiqué dans la colonne II du tableau 7 du document E/ICEF/2010/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 مدرجة في الميزانية بمبلغ 485.9 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1. |