| N'oublies pas que, euh, la pub dans les Pages Jaunes. | Open Subtitles | لا تنسي أمر ذلك الإعلان في الصحف الإلكترونية |
| Les lits sont meilleurs que dans un pub. Et la compagnie est plus jolie, aussi. | Open Subtitles | أسرّةٌ ألطف من التي كنتَ ستحصل عليها في الحانة والصحبة أجمل أيضاً |
| En gros on est comme dans une pub de yaourt. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نحضر إعلان تجاري للبن زبادي |
| Elle travaillait à la banque. Elle venait souvent au Lake pub. | Open Subtitles | إنّها تشتغل بالبنك كانت تأتي كثيراً إلى حانة البحيرة |
| J'adore la pub où le chien se rue sur sa pâtée. | Open Subtitles | أحب الإعلانات حيث الكلب يجري متجهاً إلى وعاء الطعام |
| 250 000 dollars et 3 % sur les achats de pub. | Open Subtitles | مائتين وخمسين ألف وثلاثة بالمئة من ثمن الدعاية الإنتنخابية |
| Nous devrions faire de la pub, bien que certains disent que le bouche à oreille est la forme la plus efficace des publicités. | Open Subtitles | الأرجح أنّ علينا أن نبدأ في الإعلان رغم أنّ البعض يقول أنّ كلمة الفم أكثر طرق الإعلان فعاليّة |
| Il ne voulait pas faire la pub et avait fait ce deal avec ses parents. | Open Subtitles | لم يرد أن يشترك في الإعلان وكان على والديه أن يرشواه. |
| Vous pensiez qu'une pub coûterait trop cher ? | Open Subtitles | هل تظن أن الإعلان التلفازي باهظ جدًا عليك؟ |
| Hier, je passe une journée normale au pub, avec un pétard dans le cul, et là, je suis avec mon frangin, à faire du jogging, de la plongée et plein de cardio. | Open Subtitles | أعني أن البارحة كنت أحظى بيوم عادي في الحانة مع أصدقائي و كان لدي ألعاب نارية في مؤخرتي و ها هنا أنا الأن مع أخي |
| Tu t'es occupé des interrogatoires dans le pub, non ? | Open Subtitles | نفذت لكم المقابلات في الحانة ، أليس كذلك؟ |
| Dois-je envoyer des hommes au pub pour poser quelques questions ? | Open Subtitles | ربما عليّ ارسال بعض الرجال إلى الحانة لإجراء استجواب |
| Il y avait une pub sur le net qui disait que vous vous débarrassiez de tout... que l'on pouvait prendre ce que l'on voulait. | Open Subtitles | ثمة إعلان في الانترنت ذكر فيه أنك ستتخلص من كل شيء وأن بإمكان أي شخص أن يأخذ ما يريده |
| 150 000 dollars. 1 % sur les achats de pub. | Open Subtitles | واحد إلى خمسين نقطة واحدة على إعلان الشراء |
| Ouais, il y a ce... ce petit pub où Rachel m'a emmené pour notre premier anniversaire. | Open Subtitles | نعم ، ان هناك حانة صغيرة اخذتني اليها راتشيل في الذكرى الاولى لزواجنا |
| Malcolm Cox est sur la liste de ceux qui étaient au pub ce soir-là. | Open Subtitles | مالكولم كوكس هو على لائحة الاشخاص حانة الشرب في تلك الليلة. |
| Tu devrais peut-être arrêter de faire de la pub. | Open Subtitles | أجل، أنظر هنا ربما عليك التوقّف عن الإعلانات. |
| BNC va interdire à tous les comités politiques des candidats de faire de la pub. | Open Subtitles | بي إن سي سوف تمنع لجنات جميع المرشحين من نشر الإعلانات |
| C'est pour ça que t'as fais une pub où ta femme et toi aviez la chiasse à l'opéra ? | Open Subtitles | هل هذا ما جعلك تصور تلك الدعاية حيث أنت وزوجتك تشعران بالحاجة للتغوط في الأوبرا؟ |
| Cette paire de roues est mieux que celle des voitures qui parlent dans cette pub. | Open Subtitles | مجموعة العجلات هذه .. افضل من تلك السيارات المتكلمة في الاعلان التجاري |
| C'est une pub pour un cathéter ? | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من إعلانات لعملية القسطرة |
| On doit aussi donner au Musée une page entière de pub dans le prochain numéro | Open Subtitles | وايضا يجب علينا اعطاء المتحف اعلان صفحة كاملة في اصدار الشهر القادم. |
| Tu te souviens que quelques jours avant l'implantation, Nous sommes sortis dîner dans ce petit pub du côté Est? | Open Subtitles | هل تتذكر الأيام قبل اجراء الزراعه، ذهبنا للعشاء في تلك الحانه الصغيرة في الجانب الشرقي؟ |
| J'ai envoyé la pub dès que vous avez commencé à parler, et que votre client a quitté l'émission. | Open Subtitles | وضعت الاعلانات منذ بدأت الكلام وعميلك انسحب من برنامجي |
| Si vous dire que vous seriez chanceux d'arriver à tourner une pub pour la bière dans ce pays, si vous ne reprenez pas le travail. | Open Subtitles | إخبارك أنك ستكون محظوظ بالقدرة على تصوير دعاية للجعة في هذا البلد إذا لم تعد للعمل، عندئدٍ نعم، إنه تهديد |
| Regarde ses petites lunettes ! Elle ressemble au bébé de la pub pour le supermarché. | Open Subtitles | أنظري الي نظارتها الصغيرة أنها تبدوا مثل الطفل من تلك اعلانات التجارية |
| Pourquoi on ne remettrait pas une pub dans le journal, comme celle avec les portables ? | Open Subtitles | لما لا نضع إعلاناً آخر بالصحف؟ مثل ذلك اللذي نحمل فيه هواتف جوالة |
| T'as vu sa pub pour les bagages Louis Vuitton ? | Open Subtitles | هل رأيت حملته الإعلانية لشركة لويس فيتون ؟ |