| Un autre Pushkin de Russie, qui a quitté Moscou pour être avec moi. | Open Subtitles | "بوشكين" آخر من روسيا والذي غادر موسكو فقط ليكون معي |
| Très bien, Pushkin. | Open Subtitles | حسنًا بوشكين |
| Allez, Pushkin | Open Subtitles | هيا، بوشكين. |
| La mort des hommes de M. Pushkin a interrompu ses opérations. | Open Subtitles | موت رجال السيد(بوشكن) قد اعترض اعماله هنا |
| Tu as détruit le QG de la côte Est de Vladimir Pushkin. | Open Subtitles | (لقد قتلت محور الساحل الشرقي لــ(فلادمير بوشكن |
| Des flics de Boston. À la solde de Pushkin, j'imagine. | Open Subtitles | - (شرطة (بوستن) وعلى الارجح هم يعملون لدى (بوشكن |
| Pushkin, viens ici ! | Open Subtitles | بوشكين ادخل |
| Pushkin. | Open Subtitles | بوشكين. |
| Pushkin. | Open Subtitles | بوشكين. |
| Pushkin... putain ! | Open Subtitles | بوشكين... اللعنة! |
| Pushkin ! | Open Subtitles | بوشكين! |
| Pushkin ! | Open Subtitles | بوشكين! |
| Pushkin a donné l'ordre. Je suis le nouveau. | Open Subtitles | بوشكن) هو من اعطى القرار انا الرجل الجديد) |
| C'est le fric de Pushkin, t'en as rien à branler. | Open Subtitles | (بوشكن) (بوشكن) (انها اموال (بوشكن) لما انت مهتم (اندر |
| Acceptez ce cadeau d'adieu de la part de M. Pushkin. | Open Subtitles | على الرحب (تقبلي هذه الهدية بالنيابة عن السيد (بوشكن |
| M. Pushkin a été prévenu. | Open Subtitles | (بقد اعلم السيد(بوشكن |
| Oui, M. Pushkin. | Open Subtitles | (نعم سيد(بوشكن |
| Pushkin. | Open Subtitles | (بوشكن) |