Répandant une fausse histoire au sujet d'une affaire, mais ensuite quand elle a vu les dommages que cela causait, elle a arrangé une deuxième rencontre avec Store. | Open Subtitles | ، سربت قصة كاذبة حول علاقة غرامية لكن بعد ذلك عندما رأت الضرر التي كانت تسببه قامت بإعداد لقاء آخر مع ستور |
Elle t'a dit être dans la cuisine quand elle a vu les meurtres. | Open Subtitles | أخبرتك بأنها كانت في المطبخ عندما رأت الجرائم. |
La future maman a eu un vertige quand elle a vu le sang. | Open Subtitles | الأم المستقبلية حدث لها دوار عندما رأت الدم |
quand elle a vu la pièce, ça l'a touchée personnellement. | Open Subtitles | ,أثّرَ ذلكَ عليها شخصياً بعض الشيئ عندما رأت المسرحيّة |
La perturbation de Noelle est revenue quand elle a vu quelqu'un qu'elle aimait mourir, c'est bien ça? | Open Subtitles | قدرة " نوييل " عادت . عندما شاهدت شخصاً ما تُحبه يموت, اليس كذالك ؟ |
Mais quand elle a vu Craven lire la paume de Carrington, elle a eu peur. | Open Subtitles | ولكنها عندما رأت الممرضة كرافن تقرأ كف بويد كارينجتون, اصابها خوف |
C'était une réaction de dégoût quand elle a vu Todd vous donner le bouquet. Ok. Stop. | Open Subtitles | كان مجرد رد فعل عندما رأت توود يعطيكى الباقة |
quand elle a vu ce qui se passait... elle s'est engagée. | Open Subtitles | عندما رأت ما يجري، انها نوع من، حصلت على المشاركة. |
Mais quand elle a vu le meurtre, elle était toute seule chez elle. | Open Subtitles | لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه. |
Tout a changé quand elle a vu ce gars. | Open Subtitles | كل هذا التغيير عندما رأت هذا الرجل |
Alors quand elle a vu tous les mecs mignons M'aimaient bien... purement copain, copain, papa... | Open Subtitles | عندما رأت صف الاشخاص علي كأصدقائي |
Ma mère a fait une crise quand elle a vu les chaussures ! | Open Subtitles | ياالهي! أمي أصابتها نوبة عندما رأت الحذاء |
quand elle a vu que j'étais parti, elle comprit. | Open Subtitles | عندما رأت أنني ذهب، فهمت. |
C'était exactement la tête de Lanie quand elle a vu cette bague. | Open Subtitles | هذا ما فعلته " ليني " عندما رأت الخاتم |
quand elle a vu cette croix sur notre porte, la pauvre petite s'est mise à pleurer. | Open Subtitles | عندما رأت (إيما) الصليب الأحمر على الباب، الصغيرة بدأت بالبكاء. |
(Emily au téléphone)'Juste ça, quand elle a vu Andrew à la Télé' | Open Subtitles | فقط أنها عندما رأت "أندرو" في الأخبار |
quand elle a vu Vanessa, elle m'a tout dit. | Open Subtitles | . عندما رأت (فانيسا) ، هي أخبرتني كل شيء |
quand elle a vu Jeffersonian, elle a cru que c'était Vincent qui appelait. | Open Subtitles | (أجل عندما رأت هوية المتصل من الـ(جيفيرسونيان إعتقدت أن (فينسنت) هو المتصل يا إلهي |
Ouais, ma mère l'a achetée quand elle a vu Trouver Nemo parce qu'elle avait adoré les tortues, mais... ensuite, elle s'est rendu compte que cette espèce ne nage pas. | Open Subtitles | أمي اشترتها عندما شاهدت فيلم "فايندينغ نيمو" لأنها ظنت أن السلحفاة كانت فاتنة، ولكن... وبعدها اكتشفت أن هذا النوع لا يسبح |