"que ce soir" - Traduction Français en Arabe

    • أن الليلة
        
    • أن هذه الليلة
        
    • بأن الليلة
        
    • فقط هذه الليلة
        
    • تكون الليلة
        
    Je pensais que ce soir était l'occasion idéale de tout dévoiler. Open Subtitles وأعتقد أن الليلة هو الوقت المناسب للإعتراف
    Je pense vraiment que ce soir c'est un de ces soirs ou tu devrais juste faire tout ce que je dis de faire. Open Subtitles أعتقد حقاً أن الليلة إحدى تلك الليالي التي يجب أن تفعل ما آمرك به.
    J'ai cru que ce soir était différent. Open Subtitles أنا أنا فقط إعتقدت أن الليلة كانت مختلفة تماما
    Rappelez-vous que ce soir, les décisions que vous prendrez auront des conséquences qui vous hanteront pour le reste de votre carrière. Open Subtitles وتذكر أن هذه الليلة القرارات التي تقوم بها سوف يكون العواقب التي سوف تطارد لكم لبقية حياتهم المهنية.
    Je veux juste que vous sachiez que ce soir ça va être l'enfer sur terre. Open Subtitles لا يمكننا تأجيل ذلك مدة أطول أريدكم فقط أن تعرفوا يا رفاق بأن الليلة ستكون كالجحيم على الأرض
    Donc ma mère dort à l'hôtel, ce qui veut dire que ce soir sera LE soir. Open Subtitles إذن أمي ستبيت في الفندق مما يعني أن الليلة ستكون الليلة
    Je pense que ce soir pourrait être ma chance pour me réconcilier avec le temps perdu. Open Subtitles أعتقد أن الليلة قد تكون فرصة للتعويض لبعض الوقت الضائع
    Je ne suis pas obsédé par cette série, je pensais que ce soir... ce soir... on ne serait que tous les deux. Open Subtitles لا ، لا ، لا أريدك أن تعتقدي أنني مهووس بذلك العرض لقد كنت أعتقد فقط أن الليلة ..
    J'aurais jamais cru que ce soir serait tellement génial! Open Subtitles لم أكن أظن أبدا أن الليلة ستكون رائعة للغاية
    Je voulais que tu saches que... ce soir c'est le soir. Open Subtitles ...أردت فقط أن أُعلمك أن الليلة هي الليلة
    Ce qui veux dire que ce soir est la nuit durant laquelle il festoie. Open Subtitles وهو ما يعني أن الليلة هي ليلة وليمته.
    Et bien, depuis que ce soir est à propos de saisir le moment... Open Subtitles ... حسناً، بما أن الليلة هي حول إنتهاز الفرص
    Je vous rappelle que ce soir a lieu la vente aux enchères annuelle de la fondation Vandergeld ! Open Subtitles وأردت تذكيركم أن الليلة بالليل مؤسسة "فانديرجلد" للمزاد الخيري السنوي
    Je crois que ce soir, on est les sœurs de ces pantalones. Open Subtitles أعتقد أن الليلة سنكون أخوات لهذا البنطلون - أجل -
    J'ai le sentiment que ce soir va être vraiment mémorable. Open Subtitles لدي احساس أن الليلة ستكون لا تُنسى
    Elle n'avait pas dit que ce soir c'etait une nuit speciale du mal ? Tu te rappelles ? Open Subtitles قالت أن هذه الليلة بالخصوص سيئة هل تتذكر؟
    - Je pense que ce soir, c'est pas notre soirée. Open Subtitles ـ أظن أن هذه الليلة ليست ليلتك
    Je pense que ce soir c'est le grand soir je vais enfin la perdre. Open Subtitles أعتقد بأن الليلة هي الليلة سأخسره أخيراً
    Je t'ai dit que ce soir, c'était pas bon. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأن الليلة ليست مناسبة أدرك ذلك
    C'est réglé. Elle a indiqué qu'il n'avait que ce soir pour agir. Open Subtitles كل شيء جاهز لقد أشارت أن لديه فقط هذه الليلة للقيام بذلك
    C'est pourquoi je voulais que ce soir ce soit juste nous. Open Subtitles لهذا السبب لقد أردت أن تكون الليلة نحن فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus