b) i) Augmentation du nombre d'utilisateurs (d'abonnés) des renseignements diffusés au moyen des réseaux régionaux intégrés d'information | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد (المشتركين) مستخدمي المعلومات التي تتاح عن طريق شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة |
b) i) Augmentation du nombre d'utilisateurs (d'abonnés) des renseignements diffusés au moyen des réseaux régionaux intégrés d'information | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد (المشتركين) مستخدمي المعلومات التي تتاح عن طريق شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة |
Une bonne partie de l'augmentation est également imputable aux 85 postes supplémentaires créés au Bureau des affaires humanitaires pour faire face à l'expansion prévue des activités humanitaires, tant au Siège que sur le terrain, notamment celles des réseaux régionaux intégrés d'information. Catégorie | UN | كما أن هناك تسوية كبيرة بالزيادة ترتبط بزيادة عدد وظائف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بـ 85 وظيفة، مما يعكس التوسع المتوقع في الأنشطة الإنسانية، في المقر وفي الميدان، بما في ذلك شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة. |
De même, le nombre d'abonnés des réseaux régionaux intégrés d'information est passé à 46 000 (dépassant l'objectif fixé de 35 000). | UN | وشهدت أيضا شبكات المعلومات الإقليمية المتكاملة زيادة في عدد المسجلين الذي بلغ 000 46 مسجل (متجاوزا هدف 000 35 مسجل). |