"rapport sur sa" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير عن دورتها
        
    • التقرير المتعلق بدورته
        
    • التقرير عن أعمال دورتها
        
    • التقرير عن أعمال دورته
        
    • تقرير دورته
        
    • تقرير دورتها
        
    • التقرير عن دورته
        
    • تقريرها عن دورتها
        
    • تقاريرها عن دورتها
        
    • تقرير المجلس عن
        
    • التقرير المتعلق بدورتها
        
    • التقرير المتعلق بدورة
        
    • تقرير اللجنة عن دورتها
        
    • تقرير عن دورته
        
    • تقريره عن أعمال دورته
        
    599. À sa 641ème séance, tenue le 2 juin 2000, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt-quatrième session. UN 599- نظرت اللجنة، في جلستها 641 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000، في مشروع التقرير عن دورتها الرابعة والعشرين.
    14. Le Conseil souhaitera peut-être autoriser le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa trentesixième réunion directive. UN 14- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السادسة والثلاثين.
    La Commission constituée en organe préparatoire adopte en-suite le rapport sur sa reprise de session faisant l’objet d’un document officieux. UN ثم اعتمدت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها المستأنفة كما ورد في ورقة غير رسمية.
    Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa vingt-quatrième réunion directive. UN قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    11. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir la version définitive du rapport sur sa dix—huitième session, sous l'autorité du Président. UN ١١- أذن المجلس للمقرر باستكمال تقرير دورته الثامنة عشرة تحت إشراف الرئيس. Page
    25. Le Comité a adopté le rapport sur sa première session ainsi que ses annexes en se fondant sur un projet établi par le secrétariat. UN 25- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الأولى ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    Le Groupe de travail sera saisi du rapport sur sa session d'organisation. UN وسيكون معروضا على الفريق العامل التقرير عن دورته التنظيمية.
    Le Mécanisme d'experts adoptera son rapport sur sa cinquième session, qui sera soumis au Conseil des droits de l'homme. UN ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها الخامسة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان.
    691. À sa 669ème séance, tenue le 6 octobre 2000, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt-cinquième session. UN 691- في جلستها 669 التي عقدت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن دورتها الخامسة والعشرين.
    322. À sa 586ème séance, le 8 octobre 1999, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt—neuvième session. UN 322- نظرت اللجنة في جلستها 586 المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في مشروع التقرير عن دورتها الثانية والعشرين.
    57. Au cours de la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur sa seizième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. UN 57 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها السادسة عشرة وعهدت إلى المقرر بإكماله.
    4. Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa vingt-septième session extraordinaire. UN 4- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية السابعة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    15. Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa vingtquatrième session extraordinaire. UN 15- قد يرغب المجلس في الإذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته الاستثنائية الرابعة والعشرين تحت إشراف الرئيس.
    13. Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa trente et unième réunion directive. UN 13- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته التنفيذية الحادية والثلاثين تحت إشراف الرئيس.
    224. A sa 531e séance, tenue le 29 janvier 1999. Il a examiné le projet de rapport sur sa vingtième session. UN 224- نظرت اللجنة، في جلستها 531 المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 1999، في مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين.
    276. À sa 557ème séance, le 4 juin 1999, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt et unième session. UN 277- نظرت اللجنة في جلستها 557 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 1999 في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الحادية والعشرين.
    101. À sa séance plénière de clôture, la Conférence a autorisé le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa sixième session. UN 101- أذن المؤتمر للمقرر في الجلسة نفسها، باستكمال التقرير عن أعمال دورته السادسة.
    93. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir la version définitive du rapport sur sa dix—huitième réunion directive, sous l'autorité du Président. UN ٣٩- أذن المجلس للمقرر باستكمال تقرير دورته الثامنة عشرة تحت إشراف الرئيس. الحاشية
    18. Le Comité a adopté le rapport sur sa deuxième session et les annexes à celuici sur la base d'un projet établi par le secrétariat. UN 18- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الثانية ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    8. Le Groupe sera invité à examiner et à adopter le projet de rapport sur sa septième session. UN ٨- سيدعى فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك الى بحث واعتماد مشروع التقرير عن دورته السابعة.
    Le Mécanisme d'experts adoptera son rapport sur sa septième session, qui sera soumis au Conseil des droits de l'homme. UN ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها السابعة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Il a en outre noté que le SousComité avait adopté le rapport sur sa vingtsixième session (29 novembre7 décembre 2004) sur la base d'un projet établi par le secrétariat (ST/SG/AC.10/C.3/2004/CRP.3 et Add.1 à 11 et /CRP.4 et Add.1 à 5) avec quelques modifications mineures. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها السادسة والعشرين (29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2004) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2004/CRP.3) وAdds.1-11 وCRP.4 و(Adds.1-5 بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    Conformément à l'usage, le Conseil voudra peut-être autoriser le Rapporteur, sous l'autorité du Président, à établir le rapport sur sa dixième réunion directive. UN وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، قد يرغب المجلس في تفويض المقرر القيام، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية العاشرة.
    Les résultats des travaux du Comité étaient soumis à la Conférence dans le rapport sur sa onzième session. UN ونتائج عمل اللجنة مطروحة على المؤتمر في التقرير المتعلق بدورتها الحادية عشرة.
    Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport sur sa vingt-cinquième session extraordinaire. UN 13 - أذن المجلس للمقرر بأن يعد التقرير المتعلق بدورة المجلس الاستثنائية الخامسة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    Dans son rapport sur sa deuxième session, le Comité omet le paragraphe 5 nouveau, vraisemblablement parce que la question n'a pas été examinée à cette session. UN ولا يتناول تقرير اللجنة عن دورتها الثانية الفقرة 5 الجديدة، بحجة أنه لم يتم تناول هذه المسألة في تلك الدورة.
    83. À sa 10e séance, le 27 septembre 2013, la Conférence des Parties a adopté le projet de rapport sur sa onzième session (ICCD/COP(11)/L.11) et autorisé la Rapporteuse à compléter ce rapport avec le concours du secrétariat, selon qu'il conviendra. UN 83- في الجلسة العاشرة المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2013، اعتمد المؤتمر مشروع تقرير عن دورته الحادية عشرة (ICCD/COP(11)/L.11) وأذن للمقررة باستكمال التقرير، بمساعدة من الأمانة، حسب الاقتضاء. الأول
    15. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport sur sa seizième réunion directive. UN ٥١- خوّل المجلس المقرر استكمال تقريره عن أعمال دورته التنفيذية السادسة عشرة تحت إشراف الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus