"recoudre" - Traduction Français en Arabe

    • خياطة
        
    • خياطته
        
    • غرز
        
    • الغرز
        
    • بخياطة
        
    • غرزة
        
    • تخيط
        
    • نخيط
        
    • لخياطة
        
    • تقطيب
        
    • الخياطة
        
    • اخيط
        
    • جرحي
        
    • أخيطه
        
    • يخيط
        
    Il ne reste plus qu'à recoudre le tissu musculaire tout autour. Des questions ? Open Subtitles الآن كلّ ما بقى هو خياطة النسيج العضلي، أهناك أيّ أسئلة؟
    Laissez-moi le nettoyer et vous aider à le recoudre au moins. Open Subtitles اسمح لي أن أغسلها وأساعدك في خياطته على الأقل
    La nuit dernière, il a passé deux heures à recoudre un gamin aux urgences. Open Subtitles في الليلة الماضية أمضى ساعتين في وضع غرز لفتى في الطوارئ
    Heureusement, Dr Hart était là pour le recoudre. Open Subtitles ولكن من حسن الحظ الدكتورة هارت كانت هناك لخياطة الغرز
    Qu'est-ce que tu ne comprends pas dans "recoudre le trou de ma manche" ? Open Subtitles هل تكليفك بخياطة ثقب في ردني أمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك؟
    Je vais recoudre ça maintenant. Open Subtitles أنا ستعمل غرزة هذا الأمر الآن.
    Plus tard, alors qu'elle se faisait recoudre dans le cabinet du médecin, je pensais que je devrais être en colère. Open Subtitles بعد ذلك، عندما كانت تخيط جروحها في غرفة الطبيب، أعتقدتُ أنّني يجب أن أُجن.
    En tout cas, tu dois simplement en recoudre un avant moi et je saurai que tu feras un bon chirurgien. Open Subtitles في طريقها لمكافحة الإرهاب.. ، على كلّ، كل ما ستفعله هو خياطة أحد أولئك الأشقياء قبلي
    Elle devait A : dessoûler et B : recoudre proprement sa main... Open Subtitles تحتم عليها أن تصحى أولا وثانيا لتعيد خياطة يده بشكل صحيح
    Vous pensez qu'ils peuvent me recoudre mes cheveux? Open Subtitles يعتقدون أنهم يستطيعون خياطة شعري مرة أخرى علي؟
    Mais ils ont dû recoudre son nez. Open Subtitles لكنّهم قاموا بإعادة خشمه عن طريق خياطته.
    - Le tube est en place. - J'ai presque fini de recoudre. Open Subtitles ـ الأنبوب بالداخل ـ انتهت من خياطته تقريباً
    - Quelqu'un au boulot peut le recoudre. Open Subtitles -أنا أعرف شخص في العمل يمكنه عمل غرز له -حسنا، لنذهب اليه -سنقوم بتخيط جرحك حالا
    Il faut te recoudre. Open Subtitles أنتِ بحاجه إلى غرز
    Tu parlais de le recoudre au travail. Open Subtitles الغرز ، لقد قلت ان شخص بالعمل يستطيع عمل الغرز
    Alex a dû se faire recoudre, mais ça va aller. Open Subtitles (أليكس) حصلت على بعض الغرز لكنها ستكون بخير
    N'oublie pas que quelqu'un doit me recoudre. Open Subtitles تذكرى , لابد لشخص ما ان يقوم بخياطة جرحى
    C'est une lèvre. Juste recoudre. Open Subtitles انها الشفة فقط تحتاج الى غرزة في الاعلى
    Et oublie pas de la recoudre quand elle se charcutera. Open Subtitles لا تنسى أن تخيط جرحها عندما تطعن نفسها، إتفقنا؟
    On doit recoudre la veine, d'accord, puis refermer la plaie. Open Subtitles علينا أن نخيط الوريد معًا حسنًا، وأن نغلق الجرح
    - Une aiguille pour recoudre et de l'alcool pour la stériliser. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إبرة لخياطة الجرح ويعض الكحول لتعقيمه
    J'y vais dès que j'ai fini de me recoudre. Open Subtitles حالما أفرغ من تقطيب جرحي، سأغادر من هنا.
    J'en reviens pas que tu te mettes à recoudre ton pantalon ! - J'ai froid. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنك الخياطة في هذا المكان يارجل
    Vous êtes blessé. Laissez-moi vous recoudre. Open Subtitles انت مصاب يجب ان تدعني اخيط ذراعك
    Je suis désolé d'avoir quitter l'opération de transplantation d'être venu et de me faire recoudre. Open Subtitles أنا آسف لأنكِ إضطررتي لمغادرة عملية الزرع لكي تغرزي جرحي
    Laisse-moi le recoudre. Open Subtitles دعيني أخيطه فحسب.
    - Oui, mais il y a bien pire. Ensuite, dans un moment de démence, il a essayé de se recoudre avec une vieille aiguille, avant de tomber raide mort, Open Subtitles بسبب الجنون الذي حلَ به حاول أن يخيط نفسه بإبرة خياطه قديمه لتجميع نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus