| Je pense que le renard s'est lui-même tué quand il a vu sur quel genre de manteau il allait atterrir. | Open Subtitles | أظن أن ذلك الثعلب قام بقتل نفسه عندما رأي من سوف يرتدي المعطف المصنوع من جلده. |
| Si vous prenez le chou, le renard mangera le lapin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الملفوف ولكن الثعلب سيأكل الأرنب |
| Le petit miroir qu'on utilisait quand tu t'es changé en renard. | Open Subtitles | المرآة اليدوية التي أريناها إياك عندما تحولت إلى رينارد |
| Tu peux m'appeler Reynard le renard, arnaqueur des fidèles, des coeurs purs, des plus stupides. | Open Subtitles | تستطيعين تعليمي مثل رينارد فوكس جماعة من المؤمنين نقاوة القلب أمر غبي جدا |
| Si tu veux t'en prendre à renard, tout de suite, je suis avec toi. | Open Subtitles | نيك، إذا كنت تريد أن تذهب بعد رينار الآن، وأنا معك. |
| * renard arctique, Arctique canadien | UN | ثعلب القطب الشمالي، القطب الشمالي الكندي |
| Si vous prenez le renard, le lapin mangera le chou. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ الثعلب ولكن الأرنب سيأكل الملفوف |
| Tu ne sais pas lire, le renard, mais c'est écrit : | Open Subtitles | لعلك لا تستطيع القراءة أيها الثعلب لكن اللافتة تقول |
| Le renard leur a pris au piège ... il semble donc. | Open Subtitles | لقد أوقعهم الثعلب في الشرك أو هكذا يبدو الأمر. |
| Le jeune renard brun sauta rapidement au-dessus du chien paresseux. | Open Subtitles | الثعلب الشاب يستطيع ان يقفز فوق الكلاب الكسلانة |
| Le renard était un tueur de famille qui ciblait les patriarches. | Open Subtitles | الثعلب كان مدمر كلاسيكي للعائلات لقد كان يطارد البطاركة |
| Avec renard comme Maire, qui sait ce que va devenir cette ville ? | Open Subtitles | أعني، مع رينارد منصب رئيس بلدية، يدري ما هو ستعمل تصبح هذه المدينة؟ |
| Tu peux m'appeler Reynard le renard, carotteur des imbéciles. | Open Subtitles | يمكنك أن تعريفنى كـ رينارد الثعلب، مخادع الاغبياء. |
| renard a reçu un appel indiquant que Marwan Hanano était à l'hôpital. | Open Subtitles | رينارد تلقي مكالمة عن ان مروان حنانو بالمشفي |
| Les sondages indiquent que Sean renard a un appui massif dans toute la ville, mais Steven Gallagher a beaucoup de soutien au Nord et Nord-Est. | Open Subtitles | وتشير استطلاعات الرأي أن شون رينار يحظى بدعم قوي في جميع أنحاء المدينة، لكن ستيفن غالاغر هو تظهر دعما قويا |
| Tu ne peux pas encore partir, pas avant que je m'occupe de renard. | Open Subtitles | أنا حصلت على الخروج من هنا. لا يمكنك ترك بعد، لا حتى أتعامل مع رينار. |
| Comme l'envie irrépressible de caresser un renard. | Open Subtitles | كالرغية التي تغمرك للتربيت على ثعلب أحمر الذيل |
| Oui. Pas étonnant qu'elle ait eu besoin d'un renard. | Open Subtitles | نعم، لا عجب في أنها احتاجت إلى مساعدة من ثعلب |
| Nous devons simplement trouver ce petit renard avant qu'il n'en ait fini avec sa prière, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإيجاد فوكس قبل ان ينتهي من فريسته |
| Enchanté, M. renard. Le monsieur ne sera pas fâché ? | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك مستر دودجر هل انت متأكد ان الرجل لن يرفض؟ |
| Timmy, ce beau renard et moi, demandons au public de cesser de tuer, de blesser et de torturer les renards. | Open Subtitles | باسمي وباسم هدا الثعلب الجميل أدعو الناس أرجوكم, توقفوا عن قتل و إيداء وتعديب هده الثعالب |
| Comme si un renard bouffait ma cervelle puis chiait dans ma tête. | Open Subtitles | كيف تشعرين؟ أشعر وكأن ثعلبًا أكل دماغي ثم تغوّطه ليعيده داخل رأسي من جديد. |
| C'est un renard. Moins que le président du conseil. | Open Subtitles | انه يذهب حيث تأخذه الرياح المدير شخص ماكر |
| Même si j'étais le seul prédateur dans la troupe. Le seul renard. | Open Subtitles | حتى لو كنت المفترس الوحيد في القوات والثعلب الوحيد |
| Nous allons devoir faire preuve de prudence et de discrétion. Je ne souhaite pas que ce vieux renard se doute de nos soupçons. | Open Subtitles | إحرص على أن تتوخى الحذر والحيطة لا أريد أن تشعر الثعلبة العجوز بأمرنا. |
| Vous serez comme le renard dans la maison de poule. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مثل الثعلبِ في بيتِ الدجاجةَ |
| On a trouvé un renard mort dans la réserve la dernière fois. | Open Subtitles | وجدنا ثعلباً ميتا في غرفة الأنابيب الأسبوع الماضي |
| "Toujours jouer le renard" "Ils ne sauront jamais que vous êtes la personne la plus saine d'esprit de la pièce" | Open Subtitles | إلعب بالثّعلب دومًا، بحيث لن'' ''يعلموا أبدًا انّكَ أعقل شخصٍ بالغرفة |
| La Griffe Noire veut prendre le contrôle du gouvernement, et ils commencent à Portland avec renard. | Open Subtitles | المخلب الاسود تريد ان تسيطير علي الحكومة وبدأو برينارد في بورتلاند |