"repaire" - Dictionnaire français arabe

    "repaire" - Traduction Français en Arabe

    • مخبأ
        
    • وكر
        
    • عرين
        
    • العرين
        
    • مخبأك
        
    • مخبأي
        
    • الوكر
        
    • قفير
        
    • مخبأه
        
    • مخبأهم
        
    • وكرا
        
    • عرينها
        
    • عرينهم
        
    • مخبأها
        
    • مخبئهم
        
    Il semble que la région de Tshondo serve de repaire à certains groupes armés. UN وتبين أن المنطقة المحيطة ببلدة تشوندو تشكل مخبأ هاما للجماعات المسلحة.
    Il n'aurait pas attiré la police et les secouristes dans son repaire à drogue pour quelqu'un qui ne comptait pas Open Subtitles لا أعتقد أنه لا يريد أن يجلب الشرطة و المسعفين الى مخبأ مخدراته أذا لم يكن لشخص
    Je ne sais pas où j'ai perdu ça, mais je n'ai pas mis les pieds dans un repaire de camés. Open Subtitles اسمع، لا أدري أين ضيعتها، لكن بحقك، بالتأكيد لم أكن في وكر ما لتعاطي المخدرات
    Je griffe mon bureau. Je transforme ma chambre en repaire de coyote. Open Subtitles . أنا أخدش فى المكتب الخاص بي , حاولت أن أجهز فى أرضية غرفتي وكر ذئاب
    Et mes liens avec eux peuvent te donner accès au repaire de leurs compatriotes américains. Open Subtitles وعلاقاتي قد توصلكم إلى عرين الرفاق الأمريكيين
    Personne ne quitte le repaire. Je ne veux pas que la Tueuse nous suive. Open Subtitles لا أحد يترك العرين الآن ، أنا لا أريد أن تتعقبنا المبيدة إلى النفق
    On l'a arrêté en plein nettoyage d'un repaire terroriste. Open Subtitles حسنا,لقد ألقينا القبض عليه وهو يقوم بتنظيف مخبأ ارهابى
    Toutes ces poupées flippantes... juste comme j'imaginais le repaire du gars. Open Subtitles كلّ هذه الدمى الفظيعة... هكذا تخيّلت مخبأ هذا الرجل.
    Tu pourrais t'acheter un repaire secret et embaucher un cireur de pompes. Open Subtitles يمكنكِ شراء مخبأ سري في جزيرة ما و توظيف شخص لِيُبرم شاربيك
    C'est un repaire à budget réduit. Open Subtitles إنّه مخبأ متواضع بُنيَ على ميزانية مخفضة.
    Vers l'endroit, dans la forêt, qu'on appelle... le repaire du diable. Open Subtitles في غابة "روبن هوود" الذي يطلقون عليه "وكر الشيطان".
    Il a suivi le crâne jusqu'à un repaire de coyotes à 10 kilomètres de la scène de crime. Open Subtitles هو اقتفى اثر الجمجمه في وكر للذئاب على بعد 6 اميال
    Il n'y a plus de repaire aussi grand depuis des siècles. Open Subtitles لم يوجد وكر لهم على هذا القدر من الأهمية منذ قرون
    Non, je t'ai dis au repaire, plus de business comme ça. Open Subtitles لا، قلت لك في عرين الذئب لا مزيد من اعمال العالم السفلي
    Je pars un mois et vous transformez cette maison en repaire de drogue ! Open Subtitles , أدرت ظهري لشهر ! وهذا المكان تحول إلى عرين مخدرات
    On sait qu'il a une arme, la possibilité d'enlever ses victimes, de les emmener à un repaire, et de les jeter dans le parc. Open Subtitles حسنا,نعرف انه يملك مسدسا القدرة على اختطاف ضحاياه و أخذهن إلى عرين و التخلص منهن في حديقة
    Bienvenue, bienvenue, citoyens de Metrocity, dans mon repaire maléfique devenu un dépôt de vente. Open Subtitles ،مرحباً، مرحباً ،يا سكان ميتروسيتي إلى سوق باحة العرين الشرير
    N'es-tu pas supposé être dans ton repaire secret ? Open Subtitles أليس من المفترض بك أن تكون في مخبأك السري؟
    M'enfermer dans mon propre repaire ? Open Subtitles اعتقالي في مخبأي ، اليس كذلك ؟
    C'était un IEM. En fait, drôle de chose, l'ancien repaire était en dessous d'une boîte de nuit. Open Subtitles اسمها موجة كهراطيسية، الحقيقة الطريفة أن الوكر السابق كان أسفل ملهى ليلي.
    Le repaire des monstres est là-bas. Open Subtitles حسناً يا عصابه قفير الوحوش هناك
    Le Red Devil m'a kidnappé et m'a emmené dans son repaire de vilain. Open Subtitles الشيطان الأحمر قام بإختطافي وأخذني إلى مخبأه
    On a retourné leur repaire sans trouver cette clé USB. Open Subtitles لقد فتشنا مخبأهم لكننا لم نجد محرك الأقراص
    Ce n'était pas un repaire de camés, mais l'appart d'un loser. Open Subtitles ذلك لم يكن وكرا للمخدرات ذلك كان... بيت أحد الفاشلين الذين أعرفهم
    Je l'ai suivi jusqu'à son repaire, j'imagine. Open Subtitles قمت بتتبعها إلى عرينها على ما أظن
    Leur repaire doit être dans le coin. Open Subtitles عرينهم قد يكون بالقرب من هنا
    "Une créature maléfique qui émerge de son repaire tous les 1 00 ans Open Subtitles كائنة شريرة تخرج من مخبأها خفية كل مائة سنة
    - Donc quand les chasseurs iront chercher à manger, nous les suivrons jusqu'à leur repaire, sans être vus. Open Subtitles للخارج للبحث عن الغذاء سيكون علينا تعقبهم إلى مخبئهم دون أن يرأنا أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus