"représentant de cuba a révisé oralement" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل كوبا شفوياً
        
    • ممثل كوبا تنقيحا شفويا
        
    • ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً
        
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 10. UN 291- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من المنطوق.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 8 et 11. UN 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من المنطوق.
    783. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧٨٣- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    237. Le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution. UN ٧٣٢- وأجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا للفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement une grande partie du projet de résolution, à partir d'un texte fourni à la Commission. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار يستند بدرجة كبيرة إلى نص قُدم إلى اللجنة.
    553. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en supprimant les paragraphes 4, 5 et à 6 du dispositif. UN 553- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرات 4 إلى 6 منه.
    Le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 9 du projet de résolution. UN 226- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و9 من مشروع القرار.
    146. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en insérant deux nouveaux paragraphes après le paragraphe 4. UN ٦٤١- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بإدراج فقرتين جديدتين من منطوقه بعد الفقرة ٤ منه.
    179. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 23. UN 179- وفي الجلسة نفسها، نقـح ممثل كوبا شفوياً مشـروع القرار بتعديـل الفقرة 23 منه.
    Le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 7 du projet de résolution. UN 282- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرة 7 من مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 10 du projet de résolution. UN 294- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 8 et 11 du projet de résolution. UN 298- ونقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من مشروع القرار.
    145. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en remplaçant le troisième alinéa du préambule. UN 145- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بالاستعاضة عن الفقرة الثالثة من الديباجة.
    150. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en ajoutant trois nouveaux alinéas au préambule. UN 150- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بإدراج ثلاث فقرات جديدة في الديباجة.
    192. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le titre, les troisième et sixième alinéas du préambule et les paragraphes 2, 6, 10 et 11 et en supprimant le paragraphe 7. UN 192- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بتعديل العنوان والفقرتين الثالثة والسادسة من الديباجة والفقرات 2 و6 و10 و11 وحذف الفقرة 7.
    160. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le deuxième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 7. UN 160- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الثانية من الديباجة والفقرات 4 و5 و7 من المنطوق.
    165. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les paragraphes 13 b) et 14. UN 165- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 13(ب) و14 من المنطوق.
    Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le troisième alinéa du préambule. UN 476- وأجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا للفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 13 du dispositif en remplaçant les mots < < janvier 2003 > > par les mots < < février 2005 > > . UN 64 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل كوبا تنقيحا شفويا على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار، بالاستعاضة عن الكلمات " كانون الثاني/يناير 2003 " بعبارة " شباط/فبراير 2005 " .
    À la 49e séance, le 19 novembre, le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution en insérant les mots < < et à l'éducation ainsi qu'> > après le membre de phrase < < aux soins médicaux > > . UN 104 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا في الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار، أدرج بموجبه عبارة " والتعليم " بعد عبارة " والرعاية الطبية " .
    29. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution, à partir d'un texte fourni à la Commission. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار استناداً إلى نص قُدّم إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus