C'est exactement ce que je dis, Bill. Ces salopards gardent leurs distances. | Open Subtitles | هذا ما اقوله يا رجل هؤلاء الأوغاد يبقون بعيدين |
Comment ça va ce soir, vilains petits salopards ? | Open Subtitles | كيف حالكم جميعاً أيها الأوغاد هنا الليلة؟ |
C'est la faute de ceux qui ont envoyé ces salopards à vos trousses. | Open Subtitles | إنه ذنب الأشخاص الذين أرسلوا هؤلاء الأوغاد لقتلك |
Ces salopards du palais ont ouvert une commission royale à propos du naufrage de l'Influence. | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين في القصر قاموا بفتح لجنة ملكية في غرق سفينة "التأثير" |
Chacun de ces salopards allait droit vers une mort bien méritée. | Open Subtitles | كانت هذه الحثالة من الناس تتقدم وتموت ميتة تستحقها |
Parce que les salopards font des saloperies. | Open Subtitles | لأنّ الكلاب القذرة تلعب بقذارة هذا هو السبب |
On a sous-estimé ces vieux salopards. | Open Subtitles | سأكون اول من يقول اننا قللنا من شأن هؤلاء عواجيز الاوغاد |
Je suis mort, salopards, donc allez vous faire voir, j'emmerde Dieu et tout le monde au milieu ! | Open Subtitles | أنا ميت أيها الوغدان وتبًّا لكما وتبًّا للجميع |
- Gunny, on a 10 durs à cuire qui ne demandent qu'à faire souffrir ces salopards. | Open Subtitles | لدينا 10 رجال متحرقين لأن يذيقوا هؤلاء السفله كل ألام العالم |
Enculés de salopards communistes, vous me poussez à bout. | Open Subtitles | أيها الشيوعيون الأوغاد أنتم تفقدونني صبري |
Parce qu'à ce moment là, tu te brûleras la cervelle et une fois que tu auras couillonné ces salopards de blancs, ils n'auront qu'à se rouler par terre en grinçant des dents. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة إليهم ستقتل نفسك بنفسك وإن غششت مع أولئك الأوغاد البيض أفلن يصروا على أسنانهم؟ |
Plus rapide, salopards, ou je vous casse la gueule ! | Open Subtitles | ،ليس ببطء شديد أيها الأوغاد سأبرحكم ضرباً أعني ذلك |
Montrons à ces salopards qu'on est prêtes à mourir en dansant. | Open Subtitles | الأربعاء القادم سأتم السبعون دعينا نُري هؤاء الأوغاد نحن مستعدون للرقص |
Pour un classique, ça ne vaut pas Les 1 2 salopards. | Open Subtitles | على قدر ما تفتعله الكلاسيكيات إلاّ أنه لا يساوي فلم، دزينة الأوغاد |
Demain, quand on sera débarrassés de ces salopards et que leurs accords seront morts et enterrés, quel sera notre problème ? | Open Subtitles | غداً بمجرد خروج هؤلاء الأوغاد ستموت اتفاقياتهم وتدفن أتعرفي ماذا ستكون المشكلة الكبرى ؟ |
Mais nous comptons nous servir dans l'armurerie de ces salopards de japonais et venger tous les citoyens de Joseon. | Open Subtitles | لكننا سوف نسرق من مخزن أسحلة الأوغاد و ننتقم لـ 20 مليون جوسون |
Je veux pas que ces salopards ou le gouvernement puissent vous localiser, d'accord ? | Open Subtitles | لا أريد لأولئك الملاعين من الحكومة أن يصلوا أليكم, حسنًا |
Ces salopards ont essayé de te mettre en taule, toi aussi ? | Open Subtitles | ما الذي إتهموك به بالداخل؟ هؤلاء الملاعين يحاولون إلقائك في السجن كما فعلوا بوالدك؟ |
Certains seront jeunes et bêtes. Et certains seront de vrais salopards. | Open Subtitles | والبعض الآخر يافعين وأغبياء وقلّة منهم ستكون من الحثالة |
Tant qu'il a cette liste des douze salopards, il nous tient à l'hameçon. | Open Subtitles | طالما هو يحتفظ بهذه القائمة التي تسمى الدزينة القذرة بالقرب منه، هويبقينامعلقين. |
Nom de Dieu ! Ces salopards de Japs mangent comme le Prince de Galles. | Open Subtitles | بحق الجحيم ,هؤلاء اليبانيين الاوغاد ياكلون مثل أمراء ويلز |
Je vous ferai renvoyer, petits salopards. | Open Subtitles | سأطردكم أيها الوغدان الصغيران أتسمعاني؟ |
Ces salopards ont tué ma femme, Nathan. | Open Subtitles | هؤلاء السفله قتلوا زوجتى يا ناثان |
Tu amènes la fille et je piégerai ces salopards là. | Open Subtitles | اجلب الفتاة وسأحضر أولئك اللقطاء لهناك |
Ces salopards donnent à la connerie toute une nouvelle dimension. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء بُعد تام جديد من القذارة |