"santé et de la nutrition" - Traduction Français en Arabe

    • الصحية والتغذية
        
    • الصحية والغذائية
        
    • الصحية والتغذوية
        
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Nimal Siripala de Silva, Ministre de la santé et de la nutrition de Sri Lanka. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل نيمال سيريبالا دي سيلفا، وزير الرعاية الصحية والتغذية في سري لانكا.
    Dans sa déclaration, M. Nimal Siripala de Silva, Ministre de la santé et de la nutrition de Sri Lanka, a décrit les diverses façons dont la crise économique et financière se répercutait de manière préjudiciable sur le secteur de santé, puis a identifié des mesures susceptibles de prévenir ou d'atténuer ces incidences négatives. UN وأبرزت كلمة سعادة نيمال سيريبالا دي سيلفا، وزير الرعاية الصحية والتغذية في سري لانكا، مختلف الطرق التي يمكن أن تؤثر بها الأزمة المالية والاقتصادية تأثيرا ضارا على قطاع الصحة. ثم حدد الإجراءات التي يمكن أن تساعد على منع هذه الآثار السلبية أو التخفيف من حدتها.
    Président : Nimal Siripala de Silva, Ministre de la santé et de la nutrition (Sri Lanka) UN الرئيس: صاحب المعالي نيمال سيريبالا دي سيلفا، وزير الرعاية الصحية والتغذية (سري لانكا)
    À travers le renforcement des services de vaccination, l'UNICEF contribue également à l'amélioration générale de la santé et de la nutrition et, par là même, à la réduction de la pauvreté persistante et à l'application des droits des enfants. UN واليونيسيف، بتعزيزها خدمات التحصين، تسهم كذلك في تحسين الحالة الصحية والغذائية العامة، ومن ثم في تقليل الفقر وإعمال حقوق الطفل على المدى البعيد.
    Il met également en oeuvre des programmes d’alimentation pour les femmes enceintes, les mères allaitantes, les nourrissons et les enfants, qui viennent souvent compléter d’autres programmes de contrôle nutritionnel, d’éducation sur les besoins nutritionnels, d’immunisation et de promotion de la santé et de la nutrition. UN وتستهدف برامج التغذية التكميلية الحوامل والمرضعات والرضع واﻷطفال. وغالبا ما تكمل هذه البرامج سائر برامج رصد التغذية وثقافة التغذية والتحصين والترويج للممارسات الصحية والغذائية السليمة.
    Il faudrait aussi accorder des fonds suffisants aux secteurs de l'eau et de l'assainissement afin de répondre aux besoins de la population dans les domaines de la santé et de la nutrition. UN ولتلبية الاحتياجات الصحية والتغذوية للسكان، ينبغي توفير مخصصات كافية للمياه والمرافق الصحية.
    Ministre de la santé et de la nutrition UN وزير الرعاية الصحية والتغذية
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Nimal Siripala de Silva, Ministre de la santé et de la nutrition du Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي الأونرابل نيمال سيريبالا دي سيلفا، وزير الرعاية الصحية والتغذية في سري لانكا.
    Dans cette optique, le Gouvernement prévoit d'améliorer la qualification professionnelle et la productivité des femmes dans les zones urbaines et rurales grâce à l'éducation de base, l'élimination de analphabétisme, la formation professionnelle, l'amélioration des services de santé et de la nutrition. UN 114 - في الرؤية المشار إليها أعلاه، وضعت الحكومة الملكية خطة لتعزيز المهارات الفنية والإنتاجية لدى المرأة في المناطق الحضرية والريفية على أساس تقديم التعليم الأساسي ومحو الأمية والتدريب المهني وتحسين خدمات الرعاية الصحية والتغذية.
    Programme de promotion de l'autonomie pour tous (HOPE): ce programme vise, par des mesures d'aide dans les domaines de l'éducation, de la santé et de la nutrition, à renforcer la sécurité alimentaire dans les foyers, à favoriser l'intégration des personnes sans qualification dans le marché du travail et à garantir à tous l'accès à une formation de base; UN برنامج الفرص الشاملة لتمكين الأفراد - وهو برنامج يسعى إلى تعزيز سلامة غذاء الأسر المعيشية، واستيعاب شريحة من الأشخاص غير المهرة في سوق العمل، وتوفير التدريب على المهارات الأساسية، ومساعدة الأسر المعيشية عن طريق التعليم والرعاية الصحية والتغذية والتمارين الرياضية.
    Le Ministère de la santé et de la nutrition, branche gouvernementale responsable des soins de santé, a élaboré un Plan-cadre de la santé et a défini plusieurs grandes lignes d'action afin de fournir des soins de santé adéquats aux femmes. UN إن الوكالة الحكومية المناط بها الاضطلاع بالمسؤوليات المتعلقة بالرعاية الصحية هي وزارة الرعاية الصحية والتغذية التي صاغت خطة صحية رئيسية() وحددت بضعة مجالات دفع تسعى إلى توفير الرعاية الصحية الوافية بغرض النساء.
    b) Améliorer la condition des femmes sur le plan de la santé et de la nutrition, en particulier des femmes enceintes ou allaitantes. UN )ب( تحسين اﻷحوال الصحية والغذائية للمرأة، ولا سيما الحوامل والمرضعات.
    b) Améliorer la condition des femmes sur le plan de la santé et de la nutrition, en particulier des femmes enceintes ou allaitantes. " UN " )ب( تحسين اﻷحوال الصحية والغذائية للمرأة، ولا سيما الحوامل والمرضعات. "
    b) Améliorer la condition des femmes sur le plan de la santé et de la nutrition, en particulier des femmes enceintes ou allaitantes. UN )ب( تحسين اﻷحوال الصحية والغذائية للمرأة، ولا سيما الحوامل والمرضعات.
    D. Amélioration de la santé et de la nutrition des filles UN دال - تحسن الأحوال الصحية والتغذوية للفتيات
    Il faudrait développer et améliorer les services, notamment dans les domaines de la santé et de la nutrition, de manière à répondre aux besoins des filles et à assurer la réalisation de leurs droits. UN 72 - ينبغي توسيع نطاق الخدمات الصحية والتغذوية وغيرها والارتقاء بمستواها لتلبية احتياجات الفتيات وإعمال حقوقهن.
    De plus, si l'on ne s'occupe pas de la santé et de la nutrition des enfants, notamment malnutrition, déficiences auditives et visuelles et conséquences du VIH, y compris chez les enfants qui n'ont pas de parents, des stigmatismes et de la discrimination, il serait impossible de garantir l'éducation pour tous. UN 94 - وبالإضافة إلى ذلك، فإنه بدون تناول الحالة الصحية والتغذوية للأطفال، بما في ذلك سوء التغذية وحالات ضعف السمع والرؤية وعواقب فيروس نقص المناعة البشرية، بما فيها اليُتم، والوصم والتمييز، فإنه لن يكون من الممكن تحقيق هدف توفير التعليم للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus