"se baigner" - Traduction Français en Arabe

    • للسباحة
        
    • يسبح
        
    • الاستحمام
        
    On fait pousser plein de nourriture, de la musique en soirée, un joli étang pour se baigner nu. Open Subtitles نزرع الكثير من الطعام موسيقى في المساء وبركة رائعة للسباحة
    Il allait souvent se baigner l'après-midi. Open Subtitles و لوحظ أنه غالباً ما يترك العمل للذهاب للسباحة بعد الظهر
    C'était un gros effort de vouloir se baigner avec des femmes nues. Open Subtitles هذه كانت محاولة جادة للسباحة عارياً مع امرأة.
    Et vous allez aimé ça Henry, il s'est fait prendre à se baigner nu dans la rivière à quatre reprises. Open Subtitles سيعجبك هاذا، هنري تم القبض عليه يسبح عارياً في النهر في أربع مناسبات مختلفة
    Ils peuvent se baigner au moins une fois par semaine et doivent alors changer de vêtements et de linge de lit. UN ويتاح للسجناء الاستحمام مرة واحدة على الأقل في الأسبوع، بالإضافة إلى تغيير ملابسهم وأغطية أسرّتهم بشكل إلزامي.
    On achèterait de la bière, on irait se baigner, on lirait des mots dans le dico... Open Subtitles تناول بيرة الذهاب للسباحة .. البحث عن بعض الكلمات في القاموس
    Des gosses viennent parfois se baigner à poil Open Subtitles يلجأ المراهقون هنا مرّات على فترات للسباحة عراة
    Mes campeurs ne pourront pas se baigner dans le lac si... Open Subtitles لا أستطيع جعل المُخيِّمين يذهبون للسباحة في البحيرة بينما...
    Hé, prends les choses du bon côté. On pourrait aller se baigner. Open Subtitles انت، انظر إلى الجانب اللامع أنت يمكنك أن تذهب للسباحة
    Le loyer n'est pas cher, la plage est juste en contrebas, mais on ne peut pas se baigner, donc ils ne peuvent pas le louer. Open Subtitles الإجار يكاد يكون مجانا و الشاطئ ليس مناسبا للسباحة فالعقار لن يكون ناجحا كمشروع سكني
    Mais un jour, Vageena est allée se baigner trop tôt après avoir mangé un sandwich... et ceci arriva. Open Subtitles لكن أحد الأيام فجينيا ذهبت للسباحة بعد تناول شطيرة و حصل هذا
    Il y pensera à deux fois, avant d'aller se baigner le soir, hein ? Open Subtitles ذلك الغبي سيفكر مرّتين للسباحة الليله , أليس كذلك ؟
    On m'a dit que c'était un jour parfait pour se baigner et me voilà. Open Subtitles حباً بالله هل فقد الجميع بهذة العائلة صوابهم ؟ كلا لقد قال أحدهم أنه يوم مناسب للسباحة
    Mais vous avez laissé les gens se baigner. Open Subtitles لَكنَّك تَركتَ الناسَ يَذْهبونَ للسباحة على أية حال.
    On pourrait traîner ici et là... aller se baigner nu dans l'eau. Open Subtitles ...نعم، يمكننا أن نبقى هنا و ونذهب للسباحة عاريين في حمام السباحة
    Oui, on pourrait se baigner. Open Subtitles أجل، يمكننا الذهاب للسباحة.
    Ou alors, on va se baigner. Open Subtitles -لم ألعب منذ سنوات . أو نستطيع الذهاب الى الشاطئ للسباحة.
    On allait souvent chez lui se baigner. Open Subtitles كنا معه في كثير من الأحيان ، للسباحة
    Ce week-end, il ne doit pas se baigner, sinon il va refaire une otite. Open Subtitles لا أريده أن يسبح في الماء هذا الاسبوع لأنه قد يصاب بألتهاب في الأذن
    Norman a mis du temps avant de se baigner tout nu à nouveau. Open Subtitles تجاوزت الأمر بعد مدة لم يذهب (نورمان) لمدة طويلة قبل أن يسبح عارياً مرة أخرى
    Les femmes ont cependant rétabli ces contacts en continuant à se baigner dans l'étang du village. UN إلا أن النساء أعدن فرص لقاءات المجاملات الاجتماعية من خلال مواصلة الاستحمام في بركة القرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus