"secrétaire général sur les droits de l" - Traduction Français en Arabe

    • الأمين العام المعني بحقوق
        
    • الأمين العام بشأن حقوق
        
    Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين
    Elle a également encouragé la Géorgie à examiner les suggestions faites récemment par le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays. UN كما شجعتها على النظر في الاقتراحات التي قدمها مؤخراً ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً.
    Rapport soumis par le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme dans l'administration UN تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل،
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier la justice pour mineurs UN تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث
    Rapport soumis par le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين
    Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين
    Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين
    :: Le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées; UN :: ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Jusqu'à présent des représentants de deux mécanismes thématiques seulement ont pu se rendre dans le pays: l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et l'extrême pauvreté (1999) et le représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2000). UN ولم تزر البلدَ حتى الآن سوى آليتين مواضيعيتين هما: الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع في عام 1999 وممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً في عام 2000.
    Les Pays-Bas étaient également préoccupés par les déclarations du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays sur la manière dont s'étaient déroulées les expulsions des centres collectifs. UN كما أعربت عن قلقها من تعليقات ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً على طريقة تنفيذ عمليات إخلاء المراكز الجماعية.
    Le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays a effectué une mission de suivi en Azerbaïdjan du 19 au 24 mai 2010. UN قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً بزيارة متابعة إلى أذربيجان في الفترة من 19 إلى 24 أيار/مايو 2010.
    Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2000) UN ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً (2000)
    a) Représentants (c'est le cas par exemple du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays); UN (أ) الممثلون (مثل ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين)؛
    Le Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Walter Kälin, a effectué une mission officielle en Iraq du 26 septembre au 3 octobre 2010. UN قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين، بزيارة رسمية إلى العراق في الفترة من 26 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays (octobre 2005); UN ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً (تشرين الأول/أكتوبر 2005)(23)؛
    Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2009). UN ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً (2009).
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les mesures coercitives unilatérales UN تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
    Il a pris acte en particulier de la décision du Secrétaire général sur les droits de l'homme et le développement, qui définit les rôles et responsabilités des coordonnateurs résidents dans le domaine des droits de l'homme. UN واعترف مجلس الأمناء بصفة خاصة بقرار الأمين العام بشأن حقوق الإنسان والتنمية، الذي ينص على أدوار ومسؤوليات المنسقين المقيمين المعنيين بحقوق الإنسان.
    d) Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les mesures de contrainte unilatérales (A/58/279); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد (A/58/279)؛
    Il a en particulier intensifié sa coopération avec les missions du Département des opérations de maintien de la paix et du Département des affaires politiques et autres homologues pertinents pour veiller à ce que la décision du Secrétaire général sur les droits de l'homme dans les missions intégrées, adoptée en octobre 2005, continue d'être mise en œuvre. UN ومن ذلك على وجه الخصوص، زادت المفوضية من رفع مستوى تعاونها مع بعثات السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وغيرها من الشركاء المعنيين وذلك لضمان المضي قدماً في تنفيذ قرار الأمين العام بشأن حقوق الإنسان في البعثات المتكاملة، المعتمد في تشرين الأول/أكتوبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus