| Suppression du poste temporaire d'assistant à la gestion du matériel et des biens à la section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
| Des crédits sont également prévus pour le Groupe de la traduction contractuelle, qui relèverait du Chef de la section du contrôle des documents. | UN | كما يخصص اعتماد لوحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، التي ستكون مسؤولة تجاه رئيس قسم مراقبة الوثائق. |
| Un poste réaffecté de la Section de l'approvisionnement et un de la section du contrôle des mouvements AN | UN | أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات |
| Deux de ces postes seront réaffectés au Groupe de l'eau et de la protection de l'environnement et les trois autres à la section du contrôle des mouvements. | UN | وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات. |
| La Section des opérations aériennes et la section du contrôle des mouvements collaborent étroitement pour déterminer les moyens de transport les plus efficaces, les plus sûrs et les plus économiques. | UN | يتعاون قسم العمليات الجوية وقسم مراقبة الحركة تعاونا وثيقا على تحديد أكثر الوسائل كفاءة وأمانا وفعالية للنقل. |
| Il se compose de la section du contrôle des mouvements, de la Section du transport de surface et de la Section du transport aérien. | UN | وتتألف دائرة النقل والحركة من قسم مراقبة الحركة وقسم النقل البحري وقسم النقل الجوي. |
| Suppression du poste temporaire d'agent de la régulation des mouvements à la section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفة لموظف مراقبة الحركة مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
| Suppression des postes d'assistant au contrôle des mouvements à la section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة |
| Reclassement, au sein de la section du contrôle des mouvements, de 1 poste de fonctionnaire de l'organisation des mouvements et transports recruté sur le plan national en tant que poste de fonctionnaire de l'organisation des mouvements et transports (Service mobile) | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف مراقبة الحركة داخل قسم مراقبة الحركة من فئة الوظائف الوطنية إلى الخدمة الميدانية |
| Création de 3 postes d'assistant au contrôle des mouvements au sein de la section du contrôle des mouvements à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف مساعد لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة في مقديشو |
| Reclassement, au sein de la section du contrôle des mouvements, de 1 poste d'agent de la régulation des mouvements recruté sur le plan national en tant que poste de fonctionnaire de l'organisation des mouvements et transports (Service mobile) | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف مراقبة حركة داخل قسم مراقبة الحركة من فئة الوظائف الوطنية إلى الخدمة الميدانية |
| La section du contrôle des documents assure la coordination de toute la production documentaire. | UN | أما قسم مراقبة الوثائق فمسؤول عن تنسيق تجهيز جميع الوثائق. |
| :: section du contrôle des mouvements : création de trois postes d'agent recruté sur le plan national | UN | :: قسم مراقبة الحركة: إضافة ثلاثة موظفين وطنيين |
| La section du contrôle des documents reçoit des documents de tous les départements du Secrétariat et elle ne peut pas toujours les distribuer dans l’ordre où ils lui sont envoyés. | UN | وقال إن قسم مراقبة الوثائق يتلقى الوثائق من إدارات اﻷمانة العامة وليس بمقدوره، دائما، توزيعها بالترتيب الذي أرسلت به. |
| Ces hypothèses seront revues, avec le concours de la section du contrôle des mouvements de la Division du soutien logistique, dans le cadre de la révision du plan de financement. | UN | وسيُنظر في هذه الافتراضات بدعم من قسم مراقبة الحركة، بشعبة الدعم اللوجستي في التنقيحات المقترحة للنموذج. |
| Poste d'assistant administratif transféré de la section du contrôle des mouvements au Bureau du Chef des services intégrés | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم مراقبة الحركة إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة |
| Transfert de 2 postes d'assistant au soutien logistique à la section du contrôle des mouvements | UN | نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون اللوجستيات إلى قسم مراقبة الحركة |
| Réaffectation de 8 postes d'assistant au soutien logistique à la section du contrôle des mouvements | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم مراقبة الحركة |
| Réaffectation de 3 postes d'assistant (gestion des avoirs) à la section du contrôle des mouvements | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم مراقبة الحركة |
| Il se compose du Bureau du Chef, de la Section des transports aériens, de la Section du transport de surface et de la section du contrôle des mouvements. | UN | وتتألف الدائرة من مكتب الرئيس، وقسم النقل الجوي، وقسم النقل البري وقسم مراقبة الحركة. |
| Le Chef de la section du contrôle des mouvements n'est pas encore recruté, mais le recrutement est en cours. | UN | أما في ما يتعلّق بمنصب كبير موظفي مراقبة الحركة، فإنّ عمليــــة التوظيـف ما زالت جارية. |