"ses amies" - Traduction Français en Arabe

    • صديقاتها
        
    • أصدقائها
        
    • اصدقائها
        
    • صديقتها
        
    • أصدقاءها
        
    • صديقتيها
        
    • زملائها
        
    • وصديقاتها
        
    • أصدقائِها
        
    • بصديقاتها
        
    • وصديقتها
        
    • صديقة لها
        
    • لأصدقائها
        
    Ma femme aura toujours les meilleures histoires à raconter à ses amies pendant les repas. Open Subtitles زوجتي ستكون دائماً لديها أفضل القصص لإخبار صديقاتها من السيدات على العشاء
    ses amies la détournent, et les nôtres restent mortes ? Open Subtitles لكنّ صديقاتها حنثن بذلك، فهل تظلّ صديقتنا ميّتة؟
    Peut-être va-t-elle encore une fois transformer toutes ses amies en démons. Open Subtitles ربما سوف تحول جميع صديقاتها ليصبحوا اشرار مجدداً
    ses amies ne la laisseront simplement pas se vider de son sang, parce que c'est ce qu'il faut faire. Open Subtitles أصدقائها سيعلمون فقط أنهم لا ينبغي عليهم تركها تنزف حتى الموت لإنه الشيء الصائب لفعله
    Vous avez menti à elle et à ses amies. Open Subtitles أن كنت شغل رأسها وجميع رؤوس أصدقائها مع الأكاذيب.
    Une de ses amies de l'université était en ville. Open Subtitles احد اصدقائها القدامى من الكلية كان قد جاء للمدينة
    Mais c'est une menace pour ses amies. Open Subtitles و لكنها ستكون تهديداً عظيماً على صديقاتها
    Elle a ensuite quitté les lieux avec ses amies. Open Subtitles في وقت لاحق لاذت بالفرار من مسرح الجريمة جنبا إلى جنب مع صديقاتها
    Toutes ses amies étaient dans l'équipe, et elles l'ont abandonnée. Open Subtitles جميع صديقاتها كانوا في نفس الفريق و تخلوا عنها بعد ان تم فصلها
    En bref, ses amies vont demander: Open Subtitles خلاصة القول هي هذه، صديقاتها ويطلب ستعمل،
    Bien qu'Alison était déjà derrière les barreaux, ses amies étaient toutes sur les nerfs vis à vis de tout ceux qui posaient des questions, ou ceux qui touchaient les affaires de Mona. Open Subtitles على الرغم من أليسون كانت معتقله بالفعل، صديقاتها كانو متوترات من طرح اي اسأله
    C'est trop tard pour l'aider, elle ou ses amies. Open Subtitles فات الأوان على مساعدتها أو مساعدة صديقاتها
    Même si Alison était déjà enfermée ses amies étaient nerveuses dès qu'on leur posait des questions. Open Subtitles حتى وان كانت اليسون قد حبست بالفعل صديقاتها كانو قلقين من اي شخص يطرح عليهم الاسئله
    Être sous couverture, prendre des risques, mentir à ses amies... Open Subtitles الذهاب متحفية ووضع نفسها في خطر الكذب على أصدقائها تبدو مجنونة
    Changements de plans. Ma mère me force à aller dîner avec ses amies du country club. Open Subtitles غيرتُ خطتي، أجبرتني أمي على الذهاب لتناول العشاء الليلة مع أصدقائها من النادي الريفي
    Comment est-il possible que vous soyez connu de ma sœur, que vous intimidiez ses amies, et que vous ne parveniez pas à prouver son innocence ? Open Subtitles كيف يمكن أن تعرف أن شقيقتي تروع أصدقائها وتخفق في إثبات براءتها؟
    Il y a quelques jours Stangard, une élève brillante, a été signalée disparue par l'une de ses amies de sa sonorité. Open Subtitles لقد تم التبليغ عن صديقة النجم منذ ايام فقط انها مفقودة من قبل اصدقائها
    Elle attendait à l'arrêt de bus avec ses amies, elles se préparaient à partir pour un pique-nique scolaire. Open Subtitles كانت واقفة على موقف الحافلة مع صديقتها تنتظر من اجل الذهاب الى نزهة مع الكلية
    J'ai rencontré toutes ses amies. Open Subtitles قابلت جميع أصدقاءها لم أشأ مقابلتهم، حاولت تجنّب ذلك
    Tina et deux de ses amies avaient de fausses cartes d'identité et elles ont décidé d'aller dans un bar local grunge. Open Subtitles تينا و صديقتيها كان لديهن هويات مزورة و لقد قررن الذهاب الى حانة موسيقى صاخبة
    Elle va me conseiller à ses amies et à ses clientes ? Open Subtitles اذا هل سوف توصي بي الي زملائها او عملائها...
    Selon ses dires, elle et ses amies se rendaient au camp pour avoir des rapports sexuels avec des soldats. UN وأفادت أنها كانت هي وصديقاتها يذهبن إلى المخيم لممارسة الجنس مع عدد مختلف من الجنود.
    Non, je vais voir Blaze et ses amies de SEI. Open Subtitles لا سأذهبُ لمقابلةِ "بليز" وبعضاً من أصدقائِها من "سوي"
    Ce matin, elle a rencontré ses amies à la pause-café à La Fontaine. Open Subtitles ،إلتقت بصديقاتها هذا الصباح ،(لتناول وجبه صباحية بمطعم (فونتاين
    ses amies la souris et l'araignée et aussi son ami l'escargot, et ils ont tous des tonnes de miel. Open Subtitles وصديقتها الحلزون، وحصلوا جميعا على طن من العسل
    Une de ses amies a disparu. On veut la retrouver. Open Subtitles صديقة لها فقدت نريد معرفة هل نستطيع ان نعيدها الى البيت
    Écoutez ça, patron. Elle est jalouse, et lui, il photographie ses amies en sous-vêtements. Open Subtitles أنظر يا رئيسي, إنها تخنقه و كل ما يفعله هو أن يلتقط بعض الصور لأصدقائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus