"ses traces" - Traduction Français en Arabe

    • آثاره
        
    • آثارها
        
    • أثاره
        
    • أثره
        
    • تحركاته
        
    • أثرها
        
    • آثره
        
    • آثارهم
        
    • اثاره بشكل
        
    • على خطاه
        
    • أثارها
        
    • ألاعيبه
        
    • خطاها
        
    • مساراتها
        
    Comme il y avait tellement de fichiers au départ, la personne a dissimulé ses traces en les supprimant petit à petit sur les derniers mois. Open Subtitles لأن هناك الكثير من الملفات يمكنني البدء بها أياً كان مَن يغطي آثاره فلقد مسح البيانات بدفعات صغيرة
    Mon père est parti à la hâte, il n'avait sûrement pas le temps de couvrir ses traces. Open Subtitles لقد رحل والدي عل عجل ربما لم يكن لديه وقت ليخفي آثاره
    Si elle ne couvre pas ses traces, nous allons tous brûler. Open Subtitles لو لو لم تغطي على آثارها فإننا سنحترق كلنا
    Il n'a peut-être pas eu le temps de masquer ses traces. Open Subtitles من الممكن أنه لم يكن لديه الوقت لتغطية أثاره.
    La seule chose à faire était de nettoyer ses traces, Open Subtitles الشئ الوحيد الذي كان عليه القيام به كان تنظيف أثره
    Il connait assez le coin pour cacher ses traces. Open Subtitles لذا فهو يعلم المنطقة جيداً بما فيه الكفاية لتغطية تحركاته.
    Mais ça doit pas être que pour couvrir ses traces. Open Subtitles لكن لا بد أن الأمر يتجاوز إخفاء أثرها.
    Possible, mais l'escroc a effacé ses traces, donc on doit en créer d'autres. Open Subtitles إنه محتمل ولكن المحتال قد غطى آثاره لذا علينا صنع آثار جديدة
    Son message pour toi a du être son ultime effort pour essayer de couvrir ses traces, en changeant de coupable afin que personne ne pense à l'associer à eux. Open Subtitles رسالته لك لا بد أنها كانت آخر طوق نجاة له ليتخلص من آثاره تبديل اللوم
    Il va soit croire ce que je lui dis ou couvrir ses traces. Open Subtitles إمّا أن يقوم بمساعدتنا أو يحاول إخفاء آثاره
    S'il couvre ses traces vous devrez être là. Open Subtitles وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك ..
    Peu importe qui a fait ça, il a fait un bon boulot afin de couvrir ses traces, mais, voyons, soyons honnêtes. Open Subtitles المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين
    Mais quelqu'un a fait un boulot incroyable pour effacer ses traces. Open Subtitles لكن شخص ما يقوم بعملٍ لا يُصدّق في تغطية آثاره.
    Elle a utilisé ce flux pour couvrir ses traces. Open Subtitles استخدمت ذلك الينبوع لإخفاء آثارها علينا الإنقسام
    Elle a truqué les rapports, brûlé les corps pour couvrir ses traces. Open Subtitles لقد زيّفت التقارير، وأحرقت الجثث، لتغطية آثارها
    Peu importe qui c'était, il a bien dissimulé ses traces. Mais j'ai quelque chose. Open Subtitles أياً كان، فهو يغطي أثاره جيداً ولكن لدي شيء
    Visiblement il sait comment couvrir ses traces. Open Subtitles أجل , من الواضح أنه يعلم كيف يمكنه تغطية أثره
    Couvrant ses traces, servant de complice pendant que l'Amiral violait Ensign Martin. Open Subtitles لتغطي تحركاته مشتركا في هذا بينما العميد هالوي يغتصب انستين
    - Soit elle a été cambriolée ... - Soit elle efface ses traces. Open Subtitles ـ إما أنها تعرضت للسرقة ـ أو أنها تغطي أثرها
    Non, il a plutôt appris à effacer ses traces. Open Subtitles كلا. ربما أصبح أكثر ذكاءً وغطى آثره.
    Parfois un jacker laisse une trace codé pour couvrir ses traces Open Subtitles يترك القراصنة أحياناً أثراً مشفراً عن قصد لتغطية آثارهم
    Je peux vous dire qu'il couvre bien ses traces. Open Subtitles هذا هو عملك كل ما استطيع ان اقوله لك هو انه يغطي اثاره بشكل جيد للغاية
    D'habitude, un père espère voir son fils suivre ses traces. Open Subtitles وعادة ما يكون والده يأمل أن يتبع ابنه على خطاه.
    Elle a couvert ses traces pour se volatiliser, comme le ferait toute abjecte et impitoyable tueuse. Open Subtitles تقوم بتغطية أثارها وتحاول الإختفاء لأنها فتاة قاتلة وحشية باردة القلب
    Alors, il tue Jenkins et Cordero pour couvrir ses traces. Open Subtitles لذلك قتل "جينكينز"، ثم "كورديرو" ليتستر على ألاعيبه
    Ma mère était avocate, ça pourrait être bien de suivre ses traces. Open Subtitles كانت والدتي محامية ربما سأحاول أن أتبع خطاها
    Il est venu à la morgue, a ouvert son estomac, obtient la cachette, et essaies de couvrir ses traces. Open Subtitles ويأتي هنا إلى المشرحة، تخفيضات فتح بطنها، يحصل على خبأ، ويحاول تغطية مساراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus