| Comme il y avait tellement de fichiers au départ, la personne a dissimulé ses traces en les supprimant petit à petit sur les derniers mois. | Open Subtitles | لأن هناك الكثير من الملفات يمكنني البدء بها أياً كان مَن يغطي آثاره فلقد مسح البيانات بدفعات صغيرة |
| Mon père est parti à la hâte, il n'avait sûrement pas le temps de couvrir ses traces. | Open Subtitles | لقد رحل والدي عل عجل ربما لم يكن لديه وقت ليخفي آثاره |
| Si elle ne couvre pas ses traces, nous allons tous brûler. | Open Subtitles | لو لو لم تغطي على آثارها فإننا سنحترق كلنا |
| Il n'a peut-être pas eu le temps de masquer ses traces. | Open Subtitles | من الممكن أنه لم يكن لديه الوقت لتغطية أثاره. |
| La seule chose à faire était de nettoyer ses traces, | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي كان عليه القيام به كان تنظيف أثره |
| Il connait assez le coin pour cacher ses traces. | Open Subtitles | لذا فهو يعلم المنطقة جيداً بما فيه الكفاية لتغطية تحركاته. |
| Mais ça doit pas être que pour couvrir ses traces. | Open Subtitles | لكن لا بد أن الأمر يتجاوز إخفاء أثرها. |
| Possible, mais l'escroc a effacé ses traces, donc on doit en créer d'autres. | Open Subtitles | إنه محتمل ولكن المحتال قد غطى آثاره لذا علينا صنع آثار جديدة |
| Son message pour toi a du être son ultime effort pour essayer de couvrir ses traces, en changeant de coupable afin que personne ne pense à l'associer à eux. | Open Subtitles | رسالته لك لا بد أنها كانت آخر طوق نجاة له ليتخلص من آثاره تبديل اللوم |
| Il va soit croire ce que je lui dis ou couvrir ses traces. | Open Subtitles | إمّا أن يقوم بمساعدتنا أو يحاول إخفاء آثاره |
| S'il couvre ses traces vous devrez être là. | Open Subtitles | وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك .. |
| Peu importe qui a fait ça, il a fait un bon boulot afin de couvrir ses traces, mais, voyons, soyons honnêtes. | Open Subtitles | المسؤول عن هذا قام بعمل محترم بمسح آثاره لكن هيا لنكن صريحين |
| Mais quelqu'un a fait un boulot incroyable pour effacer ses traces. | Open Subtitles | لكن شخص ما يقوم بعملٍ لا يُصدّق في تغطية آثاره. |
| Elle a utilisé ce flux pour couvrir ses traces. | Open Subtitles | استخدمت ذلك الينبوع لإخفاء آثارها علينا الإنقسام |
| Elle a truqué les rapports, brûlé les corps pour couvrir ses traces. | Open Subtitles | لقد زيّفت التقارير، وأحرقت الجثث، لتغطية آثارها |
| Peu importe qui c'était, il a bien dissimulé ses traces. Mais j'ai quelque chose. | Open Subtitles | أياً كان، فهو يغطي أثاره جيداً ولكن لدي شيء |
| Visiblement il sait comment couvrir ses traces. | Open Subtitles | أجل , من الواضح أنه يعلم كيف يمكنه تغطية أثره |
| Couvrant ses traces, servant de complice pendant que l'Amiral violait Ensign Martin. | Open Subtitles | لتغطي تحركاته مشتركا في هذا بينما العميد هالوي يغتصب انستين |
| - Soit elle a été cambriolée ... - Soit elle efface ses traces. | Open Subtitles | ـ إما أنها تعرضت للسرقة ـ أو أنها تغطي أثرها |
| Non, il a plutôt appris à effacer ses traces. | Open Subtitles | كلا. ربما أصبح أكثر ذكاءً وغطى آثره. |
| Parfois un jacker laisse une trace codé pour couvrir ses traces | Open Subtitles | يترك القراصنة أحياناً أثراً مشفراً عن قصد لتغطية آثارهم |
| Je peux vous dire qu'il couvre bien ses traces. | Open Subtitles | هذا هو عملك كل ما استطيع ان اقوله لك هو انه يغطي اثاره بشكل جيد للغاية |
| D'habitude, un père espère voir son fils suivre ses traces. | Open Subtitles | وعادة ما يكون والده يأمل أن يتبع ابنه على خطاه. |
| Elle a couvert ses traces pour se volatiliser, comme le ferait toute abjecte et impitoyable tueuse. | Open Subtitles | تقوم بتغطية أثارها وتحاول الإختفاء لأنها فتاة قاتلة وحشية باردة القلب |
| Alors, il tue Jenkins et Cordero pour couvrir ses traces. | Open Subtitles | لذلك قتل "جينكينز"، ثم "كورديرو" ليتستر على ألاعيبه |
| Ma mère était avocate, ça pourrait être bien de suivre ses traces. | Open Subtitles | كانت والدتي محامية ربما سأحاول أن أتبع خطاها |
| Il est venu à la morgue, a ouvert son estomac, obtient la cachette, et essaies de couvrir ses traces. | Open Subtitles | ويأتي هنا إلى المشرحة، تخفيضات فتح بطنها، يحصل على خبأ، ويحاول تغطية مساراتها. |