| Et si ce shériff s'en mêle je le tuerai aussi. | Open Subtitles | ،ولو وقف المأمور في الطريق سوف أقتله أيضاً |
| On dirait que vous êtes enchainé à vitre travail, shériff. | Open Subtitles | يبدو أنك أندمجت كثيراً في عملك أيها المأمور |
| Alors allez en trouver. trouver qui au département du shériff avait accès à l'itinéraire. | Open Subtitles | لذا اذهبوا واعثروا على بعض الأدلة، اكتشفوا من في .قسم المأمور لديه إمكانية الوصول لمسار النقل |
| La ville du shériff y pense encore. Il a beaucoup plus de armes dans cette ferme. | Open Subtitles | مأمور المُقاطعة لا يزال يعتقد أنّ لديه الكثير من المُسدّسات في تلك المزرعة. |
| Tu veux avoir peur, tu devrais rencontrer mon vieux, le shériff. | Open Subtitles | مهلا، تريد مخيفة، يجب أن التقيت يا رجل عجوز، الشريف. |
| Ce motel, le shériff et tout ce qu'il y a autour m'appartient depuis des années. | Open Subtitles | كنت أملك النزل، النقيب و كُل .شيء في هذا المكان لعدة أعوام |
| Regarde, le département du shériff est un bon groupe, mais il y a toujours une pomme pourrie. | Open Subtitles | انظر، قسم المأمور مجموعة جيدة، لكن دائماً هناك تفاحة واحدة سيئة |
| Je suis content que le choses vont bien pour toi chez le shériff. | Open Subtitles | أنا سعيد أن الأمور جيدة بالنسبة لك في قسم المأمور |
| Avez-vous trouvez quelque chose qui lie le département du shériff au meurtre ? | Open Subtitles | هل وجدتم أي شيء بالتحديد يربط قسم المأمور في مقتل الحارس؟ |
| - Le shériff m'a donné votre nom et votre adresse. - Le shériff ? | Open Subtitles | ـ أعطاني المأمور إسمك وعنوانك ـ المأمور ؟ |
| Mais ce n'est pas aussi mauvais que d'être enflammé dans la voiture du shériff adjoint. | Open Subtitles | لكنها ليست سيئة بقدر أن تشتعل في سيارة نائب المأمور. |
| Votre shériff l'avait mis dans sa prison, et c'est un endroit peu amical. | Open Subtitles | ،لقد كان لدى المأمور وهو ليس لديه سجن ودود |
| Et nous, beaucoup plus que ça, shériff. | Open Subtitles | وسوف يكون لنا أكثر من ذلك معك أيها المأمور |
| Seulemenyt nous, on te paie pas pour que tu les écrives, shériff. | Open Subtitles | نحن فقط لسنا محكومين بنجمة من الصفيح نُشترى ويُدفع لنا من أجلها أيها المأمور |
| Je ne peux pas aider mais que je pense comment un ancien adjoint au shériff va aller en prison. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير إلا كيف نائب مأمور سابق سيتأقلم في السجن |
| Tuer un shériff Ca va monter en haut de la chaîne. | Open Subtitles | قتل مأمور... سوف يكون لهذا الأمر عواقب وخيمة. |
| Je reste. La ville a besoin d'un nouveau shériff. | Open Subtitles | سأبقى , البلده بحاجه إلى مأمور جديد |
| Tu m'as bien entendu dire que je suis le nouveau shériff ? | Open Subtitles | لقد سمعتني أخبر هذا الرجل أني الشريف الجديد في ريد روك صحيح؟ |
| Eh bien, il ne peut pas être loin. Le shériff a dit qu'il l'a vu ici il n'y a pas si longtemps. Bonjour. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بعيداً ، الشريف قال . أنه رآه هنا ليس من وقت طويل |
| Bien, Mr Tweed, soutenez un Irlandais comme shériff de la ville et du comté de New York et nous le ferons élire. | Open Subtitles | حسنايا سيد تويد ساند مرشحنا لمنصب الشريف لمدينة ومقاطعة نيويورك وسننتخبه نحن |
| C'est mon devoir de citoyen. Je connais le shériff depuis très longtemps. | Open Subtitles | .إنه واجبيّ المدنيّ .إنني أعرف النقيب منذُ فترة طويلة |
| Je veux que vous appeliez le shériff afin d'expliquer ceci tout de suite. | Open Subtitles | أريدُك أن تتصّلي بالشريف لتناقشي هذا الإنتهاك حالاً. |
| Vous ne pouvez pas m'arrêter pour avoir fait une marche dans les bois avec un porte-bébé, shériff. | Open Subtitles | .. لايمكنني حجزي بسببي تنزّهي في الغابة ومعي حمّالة طفلٍ، ياشريف |