| Peut-être qu'elle avait des doutes sur le partage son secret et effacé. | Open Subtitles | ربما كانت لديها أفكار أخرى ول مشاركة سرها و قامت بمسحها |
| Je... J'ai gardé son secret durand toute l'université J'étais pratiquement sa seule amie à l'enterrement de sa grand-mère... | Open Subtitles | حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها |
| Sois un amour et prends ton temps pour lui soutirer son secret. | Open Subtitles | كن لطيف فحسب وخذ وقتك قم بسحب سره منه ، هل فعلت ذلك؟ |
| M. Powell a dit que si je gardais son secret, il me donnerait ce que je veux. | Open Subtitles | السيد بويل قال اذا حافظت على سره سوف يعطيني ما اريد |
| Je me consacre à apprendre son secret et ne laisserai personne se mettre sur mon chemin, aussi acharnés qu'ils puissent être. | Open Subtitles | سأكرس نفسي لأتعلم سرّه ولن أدع أي أحد يقف في طريقي مهما حاولوا حتى يئسوا |
| Maintenant, je connais son secret, | Open Subtitles | لكنني أعرف الآن السر الذي تخفيه في رأسها |
| Elle a raison. Vous devez garder son secret. | Open Subtitles | حضرة المحقق، إنّها محقّة، يتحتّم أن تصون سرّها. |
| Personne ne sait où elles sont car le comté a enfoui son secret, fermé les registres á tout jamais et juré de ne plus parler d'elle. | Open Subtitles | لكن موقعهم لغز لأن الأبرشية دفنت سرها وختمت السجلات وأمينها أقسم ألا يتكلم أبداً عنها |
| Le lendemain, pendant que Raquel révélait son secret... un parfait inconnu... est entré à la banque. | Open Subtitles | الصباح التالى عندما كشفت راكيل عن سرها دخل رجل لم تقع عينا أحد عليه من قبل الى بنك ماين ناشيونال |
| Elle savait que si son mari découvrait son secret toute la puissance de sa colère s'abattrait sur elle. | Open Subtitles | عرفت أنه إذا اكتشف زوجها سرها فستشعر بكامل غضبه يصب عليها |
| Elle a choisi de révéler son secret pour protéger le mien et je crois que c'est pour ça que je me sens lié à elle. | Open Subtitles | هى أجبرت لأظهار سرها لكي تحمي سري و أعتقد بسبب ذلك أشعر أن هناك إتصال بيننا |
| S'il a tué une fois, qu'est-ce qu'il l'empêche de tuer une seconde fois pour protéger son secret ? | Open Subtitles | وإذا قتل مرةً , ماذا يمنعه من القتل ثانيةً لحماية سره ؟ |
| Pourtant, vous dites que l'homme qui connaît son secret est mort. | Open Subtitles | مع ذلك, قلت الان ان الرجل الذي يعرف سره ميت الان |
| Betts était là, elle l'a découvert et il l'a tuée pour préserver son secret. | Open Subtitles | بيتس كان بطلاًَ, سكالي. لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره. |
| On dirait maintenant que McKenna va emmener son secret dans la tombe. | Open Subtitles | الآن يبدوا أن ميكينا سوف يأخذ سره معه إلى قبره |
| Il ne voulait pas qu'on le regarde différemment, c'est pourquoi il utilisait des petites astuces pour garder son secret. | Open Subtitles | لأنه لمّ يريد أن يبدو بشكلاٍ مُختلف، لذا إستخدم خُدع صغيرة لكتمان سرّه. |
| En tout cas, j'aimerais bien connaître son secret. | Open Subtitles | ومازلت، لا أعرف كيف فعلها. فبالتأكيد أرغب بمعرفة سرّه |
| Il savait qu'il allait perdre l'esprit et son secret avec. | Open Subtitles | لقد عرف أنه سيجنّ وأن سرّه سيموت معه |
| Son frère, qui détenait son secret, n'avait aucune raison de lui mentir pour le cadavre. | Open Subtitles | أخوه, الرجل الذي ائتمنه على هذا السر ليس لديه أي سبب ليكذب لأجله بخصوص رؤية جثة اوليفر |
| Elle ne pouvait pas se permettre de le laisser lui ou sa soeur exposer son secret. | Open Subtitles | لمْ يكن بإستطاعتها السماح له أو لأخته بكشف سرّها. |
| Quoi qu'il ait fait, il emporte son secret dans sa tombe. Oui, pour la deuxième fois. | Open Subtitles | حسنا, مهما كان يفعل, سيأخذ بسره الى قبره. |
| Il m'accusait d'avoir révélé son secret à Lionel Luthor, puis j'ai essayé de lui expliquer mais il n'a rien voulu entendre | Open Subtitles | و كان يتهمني بكشف أسراره لليونيل لوثر و بعدها حاولت شرح ذلك له و لكنه لم يسمعني |
| Le jour où elle ouvre la bouche, elle s'inquiète que l'accusation puisse découvrir son secret. | Open Subtitles | في اليوم الذي زلت فيه قليلا كانت قلقة أن الادعاء سيعرف بسرها |
| Elles me conduiront au nord vers son secret. | Open Subtitles | موجات ألفا تلك ستأخذنى للشمال لسره |
| Bien sûr, rien ne serait arrivé si elle m'avait dit son secret. | Open Subtitles | وطبعاً ما كان ليقع شيء من هذا لو أنّها أخبرتني بسرّها |
| Et numéro trois, si quelqu'un vous demande de garder un secret, son secret est un mensonge. | Open Subtitles | وثلاثة ، وإذا طلب منك أحدهم أن تحافظ على سر سرهم كذبة |
| "L'opéra livrera son secret au chef mourant." | Open Subtitles | الزعيمة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة منزل الأوبرا |