"son secret" - Traduction Français en Arabe

    • سرها
        
    • سره
        
    • سرّه
        
    • السر
        
    • سرّها
        
    • بسره
        
    • أسراره
        
    • بسرها
        
    • لسره
        
    • بسرّها
        
    • على سر
        
    • تعلم حقيقة منزل
        
    Peut-être qu'elle avait des doutes sur le partage son secret et effacé. Open Subtitles ربما كانت لديها أفكار أخرى ول مشاركة سرها و قامت بمسحها
    Je... J'ai gardé son secret durand toute l'université J'étais pratiquement sa seule amie à l'enterrement de sa grand-mère... Open Subtitles حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها
    Sois un amour et prends ton temps pour lui soutirer son secret. Open Subtitles كن لطيف فحسب وخذ وقتك قم بسحب سره منه ، هل فعلت ذلك؟
    M. Powell a dit que si je gardais son secret, il me donnerait ce que je veux. Open Subtitles السيد بويل قال اذا حافظت على سره سوف يعطيني ما اريد
    Je me consacre à apprendre son secret et ne laisserai personne se mettre sur mon chemin, aussi acharnés qu'ils puissent être. Open Subtitles سأكرس نفسي لأتعلم سرّه ولن أدع أي أحد يقف في طريقي مهما حاولوا حتى يئسوا
    Maintenant, je connais son secret, Open Subtitles ‫لكنني أعرف الآن ‫السر الذي تخفيه في رأسها
    Elle a raison. Vous devez garder son secret. Open Subtitles حضرة المحقق، إنّها محقّة، يتحتّم أن تصون سرّها.
    Personne ne sait où elles sont car le comté a enfoui son secret, fermé les registres á tout jamais et juré de ne plus parler d'elle. Open Subtitles لكن موقعهم لغز لأن الأبرشية دفنت سرها وختمت السجلات وأمينها أقسم ألا يتكلم أبداً عنها
    Le lendemain, pendant que Raquel révélait son secret... un parfait inconnu... est entré à la banque. Open Subtitles الصباح التالى عندما كشفت راكيل عن سرها دخل رجل لم تقع عينا أحد عليه من قبل الى بنك ماين ناشيونال
    Elle savait que si son mari découvrait son secret toute la puissance de sa colère s'abattrait sur elle. Open Subtitles عرفت أنه إذا اكتشف زوجها سرها فستشعر بكامل غضبه يصب عليها
    Elle a choisi de révéler son secret pour protéger le mien et je crois que c'est pour ça que je me sens lié à elle. Open Subtitles هى أجبرت لأظهار سرها لكي تحمي سري و أعتقد بسبب ذلك أشعر أن هناك إتصال بيننا
    S'il a tué une fois, qu'est-ce qu'il l'empêche de tuer une seconde fois pour protéger son secret ? Open Subtitles وإذا قتل مرةً , ماذا يمنعه من القتل ثانيةً لحماية سره ؟
    Pourtant, vous dites que l'homme qui connaît son secret est mort. Open Subtitles مع ذلك, قلت الان ان الرجل الذي يعرف سره ميت الان
    Betts était là, elle l'a découvert et il l'a tuée pour préserver son secret. Open Subtitles بيتس كان بطلاًَ, سكالي. لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره.
    On dirait maintenant que McKenna va emmener son secret dans la tombe. Open Subtitles الآن يبدوا أن ميكينا سوف يأخذ سره معه إلى قبره
    Il ne voulait pas qu'on le regarde différemment, c'est pourquoi il utilisait des petites astuces pour garder son secret. Open Subtitles لأنه لمّ يريد أن يبدو بشكلاٍ مُختلف، لذا إستخدم خُدع صغيرة لكتمان سرّه.
    En tout cas, j'aimerais bien connaître son secret. Open Subtitles ومازلت، لا أعرف كيف فعلها. فبالتأكيد أرغب بمعرفة سرّه
    Il savait qu'il allait perdre l'esprit et son secret avec. Open Subtitles لقد عرف أنه سيجنّ وأن سرّه سيموت معه
    Son frère, qui détenait son secret, n'avait aucune raison de lui mentir pour le cadavre. Open Subtitles أخوه, الرجل الذي ائتمنه على هذا السر ليس لديه أي سبب ليكذب لأجله بخصوص رؤية جثة اوليفر
    Elle ne pouvait pas se permettre de le laisser lui ou sa soeur exposer son secret. Open Subtitles لمْ يكن بإستطاعتها السماح له أو لأخته بكشف سرّها.
    Quoi qu'il ait fait, il emporte son secret dans sa tombe. Oui, pour la deuxième fois. Open Subtitles حسنا, مهما كان يفعل, سيأخذ بسره الى قبره.
    Il m'accusait d'avoir révélé son secret à Lionel Luthor, puis j'ai essayé de lui expliquer mais il n'a rien voulu entendre Open Subtitles و كان يتهمني بكشف أسراره لليونيل لوثر و بعدها حاولت شرح ذلك له و لكنه لم يسمعني
    Le jour où elle ouvre la bouche, elle s'inquiète que l'accusation puisse découvrir son secret. Open Subtitles في اليوم الذي زلت فيه قليلا كانت قلقة أن الادعاء سيعرف بسرها
    Elles me conduiront au nord vers son secret. Open Subtitles موجات ألفا تلك ستأخذنى للشمال لسره
    Bien sûr, rien ne serait arrivé si elle m'avait dit son secret. Open Subtitles وطبعاً ما كان ليقع شيء من هذا لو أنّها أخبرتني بسرّها
    Et numéro trois, si quelqu'un vous demande de garder un secret, son secret est un mensonge. Open Subtitles وثلاثة ، وإذا طلب منك أحدهم أن تحافظ على سر سرهم كذبة
    "L'opéra livrera son secret au chef mourant." Open Subtitles الزعيمة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة منزل الأوبرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus