| J'ai attaché cette corde au verrou... j'ai passé l'autre bout sous la porte... j'ai tiré fort... et porte fermée! | Open Subtitles | حسنا وضعت خيط حول المزلاج ورميت الجهة الأخرى تحت الباب وسحبت بقوة و أغلق الباب |
| Je sais, je vois l'ombre de tes pieds sous la porte. | Open Subtitles | أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب |
| T'es si maigre qu'on a juste à te faire passer sous la porte comme une facture d'hôtel. | Open Subtitles | أنت نحيل للغاية ، يمكننا أنّ ندحرجك تحت الباب مثل فاتورة الفندق |
| Et j'ai vu la lueur de la bougie sous la porte. | Open Subtitles | الأشياء بتَصْرُّصر. وعلى أية حال،رَأيتُ الضوءَ مِنْ شمعتِكَ تحت البابِ. |
| Il y a de la vitre dans la glissière directement sous la porte. | Open Subtitles | هناك هناك الزجاج في المسارِ... مباشرة تحت البابِ. |
| Remplissez la baignoire, placez une serviette humide sous la porte. | Open Subtitles | إملأ البانيو بالماء الساخن وضع المنشفة وضعها فى الفتحة أسفل الباب |
| Et j'ai eu cette cicatrice en me glissant sous la porte des toilettes payantes. | Open Subtitles | ثم حصلت على هذه الندبة من تسللي تحت باب المرحاض المدفوع |
| Qu'est-ce que je mettrai sous la porte pour garder les serpents dehors? | Open Subtitles | ماذا سأضع تحت الباب لأُبقي الأفاعي بالخارج ؟ |
| Michael, tu n'auras qu'à glisser mon sandwich sous la porte. | Open Subtitles | مايكل ممكن تعديلى ساندوتش فترة الظهر من تحت الباب |
| Salut, désolé j'ai vu ta lumière allumée sous la porte. | Open Subtitles | . أعتذر ، لقد رأيت ضوءك تحت الباب |
| C'était sous la porte. | Open Subtitles | أنتِ تكافحين من أجل شيءٍ أكبر منكِ. هذا الخِطاب كان تحت الباب. |
| Vous pouvez mettre votre pied sous la porte pour que je sois sûr ? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تضعي قدمك من تحت الباب لأصدقك ؟ |
| Mais ce soir-là, il y avait une lueur sous la porte, j'ai encore entendu la voix. | Open Subtitles | بإستثناء تلك الليلة حيث كان هناك هذا التوهّج الغريب الصادر من تحت الباب. ومن ثمّ سمعتُ الصوت مُجدداً: |
| On a dû la glisser sous la porte quand j'étais dans la cuisine. | Open Subtitles | أحدٌ ما دسهُ تحت الباب بينما كنتُ بالمطبخ |
| Je vais pulvériser cette fumée sous la porte. | Open Subtitles | سَأَضْخُّ هذا الدخانِ تحت البابِ. |
| Je mets une serviette sous la porte. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ a منشفة تحت البابِ. |
| Glisse le menu sous la porte. | Open Subtitles | مرر القائمةَ تحت البابِ. |
| On se tire. Elle m'a glissé 500 dollars sous la porte. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب |
| - C'est une lettre, vous voyez, qu'elle glisserait sous la porte de sa grand-mère plus tard dans la nuit. | Open Subtitles | إنها رسالة، كما ترون، دستها تحت باب جدتها في وقت متأخر من الليل |
| des chips sous la porte. | Open Subtitles | و كانوا يطعمونني شرائح بطاطا سيئة من تحت اسفل الباب |
| On a écrit une note, on l'a glissée sous la porte, on a sonné et on a déguerpi. | Open Subtitles | كتبنا رسالة مررناها تحت بابه ودققنا الجرس، -ثم هربنا |