| Eh bien, je pense que papa a des cadeaux pour toi sous le sapin. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أن اباك لديه بعض الهدايا لك تحت الشجرة |
| Mes Pères Noël blancs viennent le 24 mettre les cadeaux sous le sapin. | Open Subtitles | وبعدها رجال سانتا البيض يأتون عشية الكريسمس ويضعون الهدايا تحت الشجرة |
| On les dépose sous le sapin et on les ouvre le jour de Noël. | Open Subtitles | بل نضعها تحت الشجرة ونفتحها يوم عيد الميلاد |
| Il y a encore assez de temps pour finir le vélo, enveloppes les autres cadeaux et mets les sous le sapin. | Open Subtitles | هناك لا يزال كافيا الوقت للإنهاء الدراجة، التفاف غيرها من الهدايا والحصول عليها تحت الشجرة. |
| Mais je n'attendrais rien sous le sapin cette année. | Open Subtitles | ولكني لا تنتظرا إيجاد أية هدايا أسفل الشجرة هذا العام. |
| Il laisse des cadeaux sous le sapin pour tous, mais surtout toi. | Open Subtitles | ثم يترك هدايا تحت شجرة الكريسماس للجميع، لكن خاصةً لكي. |
| Ah, l'odeur du pin qui flotte dans l'air, les cadeaux sous le sapin, les sourires des inconnus. | Open Subtitles | رائحة الصنوبر في الهواء الهدايا تحت الشجرة الإبتسامات من الغرباء |
| Un cadeau ce soir , et le reste sera sous le sapin demain | Open Subtitles | حسنا , هدية واحدة الليلة والباقي سيكون تحت الشجرة غدا |
| Hé bien si jamais tu veux vomir, fais-le sous le sapin... parce que Noël est ruiné ! | Open Subtitles | إن كنت ستتقيـأ مجددا لمـا لا تتقيأ تحت الشجرة لأن عيد الكريسمس أفسِد |
| Tu te rappelles, quand tu as surpris papa en train de mettre nos cadeaux sous le sapin ? | Open Subtitles | هل تتذكر فى الكريسماس الماضى عندما ضبطنا أبى يضع هدايانا تحت الشجرة , ألا تذكر ؟ |
| Dans deux heures, elle va se réveiller, dévaler l'escalier, chercher sous le sapin... et là, son regard ! | Open Subtitles | في مدة ساعتين ، سيستيقظ الجميع و ستكون هي الطابق السفلي ، جالست تحت الشجرة ، أنظر الى وجهها. |
| Mets mon porte-monnaie sous le sapin et dis à tout le monde de se servir. | Open Subtitles | ضع محفظتي تحت الشجرة وحسب واخبر الجميع بان ياخذوا منها مايريدون |
| Les magasins sont fermés et j'ai rien à mettre sous le sapin. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن محل كمارت مغلق وليس لدي أي هدايا لأضعها تحت الشجرة |
| On était descendues, et Maman était sous le sapin, ivre morte au milieu de tous nos jouets déballés. | Open Subtitles | عندما ذهبنا وكانت أمي تحت الشجرة ثملة بوسط الألعاب المتناثرة |
| Je vous rappelle que j'accepte les dons, en liquide ou en chèque, dans mon bureau ou sous le sapin. | Open Subtitles | وللتذكير، أنا سأقبل جميع الهدايا. نقدأ وشيكات ، في مكتبي أو تحت الشجرة. |
| J'avais l'habitude d'emballer un présent et de le mettre sous le sapin comme s'il venait de son père. | Open Subtitles | اعتدت أن أغلف هدية وأضعها تحت الشجرة لكي تبدو وكأنها من أبيه |
| Je l'ai regardée signer la carte et mettre le cadeau sous le sapin. | Open Subtitles | رأيتها توقع البطاقة وتضع الهدية تحت الشجرة |
| Tu crois qu'ils étaient tous deux sous le sapin à emballer des cadeaux ? | Open Subtitles | تظنّين أنهما كانا تحت الشجرة يغلّفون الهدايا؟ |
| Les matins de Noël, je savais ce qu'il y avait dans chaque cadeau sous le sapin. | Open Subtitles | صباح عيد الميلاد، كنت أعرف ما موجود في كل هدية تحت الشجرة. |
| Ouais, je veux dire, si tu étais sous le sapin, je te déballerais. | Open Subtitles | لو كنتِ تحت الشجرة لقمت بإزالة اللف عنك |
| - qui sont sous le sapin. - Ca a débuté à mes 6 ans, | Open Subtitles | من أسفل الشجرة , بدأت عندما كان عمري 6 سنوات |
| Là, Patti descend, et sous le sapin de Noël, il y a le plus beau bébé golden retriever du monde. | Open Subtitles | .. (لذا، تنزل (باتي .. وتجلس تحت شجرة الكريسماس وتجد أجمل جرو ذهبي في العالم |