Il présenterait également le thème spécial de la session à venir. | UN | وسيعرض أيضا الموضوع الخاص للدورة المقبلة. |
Elle a également examiné deux documents consacrés au thème spécial de la session. | UN | ونظرت اللجنة في وثيقتين بشأن الموضوع الخاص للدورة. |
II. Dialogue sur le thème spécial de la session | UN | ثانياً - الحوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة |
C. Résumé du dialogue sur le thème spécial de la session (point 6 de l'ordre du jour) | UN | جيم - ملخص للحوار حول الموضوع الخاص بالدورة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
Résumé du dialogue sur le thème spécial de la session (point 6 de l'ordre du jour) | UN | جيم - ملخص للحوار حول الموضوع الخاص بالدورة في إطار البند 6 من جدول الأعمال 50 |
Le Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones fait une contribution au thème spécial de la session de 2010 de l'Instance. | UN | وقدم فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مساهمة في الموضوع الخاص لدورة المنتدى الدائم لعام 2010. |
II. Dialogue sur le thème spécial de la session | UN | ثانياً - الحوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة |
Thème spécial de la session : < < Les femmes autochtones > > | UN | الموضوع الخاص للدورة: " نساء الشعوب الأصلية " |
À ses 5e et 6e séances plénières, le mercredi 1er avril 2009, le Conseil a eu un débat sur le thème spécial de la session au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 14 - أجرى المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين في 1 نيسان/أبريل 2009، حواراً بشأن الموضوع الخاص للدورة. |
Le thème spécial de la session était intitulé < < Examen et évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement > > . | UN | وكان موضوع " استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق مقاصد وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " هو الموضوع الخاص للدورة. |
À ses 5e et 6e séances plénières, le mercredi 17 avril 2013, le Conseil a tenu un dialogue sur le thème spécial de la session au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 29 - في الجلستين العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 17 نيسان/أبريل 2013، أجرى المجلس حواراً بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة تحت البند 6 من جدول الأعمال. |
À ses 5e et 6e séances plénières, le mercredi 17 avril 2013, le Conseil a tenu un dialogue sur le thème spécial de la session au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 47 - في الجلستين العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 17 نيسان/أبريل 2013، أجرى المجلس حواراً بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
40. Présentant la résolution, le représentant de l'Inde a indiqué que ce projet était étroitement lié au thème spécial de la session en cours et pouvait fournir des orientations utiles sur les moyens de faire face à l'urbanisation incontrôlée et à la croissance rapide du nombre de citadins pauvres dans les pays en développement. | UN | 40 - ذكر ممثل الهند عند تقديمه للقرار أنه متصل عن كثب بالموضوع الخاص للدورة الراهنة، ويمكن أن يوفر توجيهاً مفيداً بشأن معالجة التحضر غير المخطط والنمو السريع في عدد فقراء الحضر في البلدان النامية. |
Trois questions de fond essentielles étaient inscrites à l'ordre du jour : le thème spécial de la session en cours du Conseil d'administration; le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour 2008-2013; et le programme de travail et le budget pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | إن هناك ثلاث قضايا فنية رئيسية على جدول الأعمال: الموضوع الخاص للدورة الراهنة لمجلس الإدارة؛ والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013؛ وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009. |
Trois questions de fond essentielles étaient inscrites à l'ordre du jour : le thème spécial de la session en cours du Conseil d'administration; le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour 2008-2013; et le programme de travail et le budget pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | إن هناك ثلاث قضايا فنية رئيسية على جدول الأعمال: الموضوع الخاص للدورة الراهنة لمجلس الإدارة؛ والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013؛ وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009. |
À ses 5e et 6e séances plénières, le mercredi 18 avril, le Conseil a tenu un dialogue sur le thème spécial de la session, au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 40 - وعقد المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة، المعقودتين في يوم الأربعاء، 18 نيسان/أبريل الحوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة تحت البند 6 ألف من جدول الأعمال. |
A ses 5e et 6e séances plénières, le mercredi 18 avril, le Conseil a tenu un dialogue sur le thème spécial de la session, au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 34 - وعقد المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة، المعقودتين في يوم الأربعاء، 18 نيسان/أبريل الحوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة تحت البند 6 ألف من جدول الأعمال. |
C. Résumé du dialogue sur le thème spécial de la session (point 6 de l'ordre | UN | جيم - ملخص للحوار حول الموضوع الخاص بالدورة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
Le thème spécial de la session de l'Instance permanente sur les questions autochtones étant < < développement, culture, identité : les articles 3 et 32 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones > > , pouvez-vous présenter des informations sur la façon dont le Gouvernement équatorien répond à cette préoccupation importante. | UN | نظرا إلى أن الموضوع الخاص لدورة المنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية هو النهوض بالثقافة والهوية، المادتان 3 و 32 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، فيرجى تقديم معلومات بشأن سبل معالجة حكومة بلدكم لهذه المسألة الهامة. |