"suis peut-être" - Traduction Français en Arabe

    • قد أكون
        
    • ربما أنا
        
    • ربما أكون
        
    • ربما انا
        
    • لعلّي
        
    • أنا قَدْ
        
    • أنا ربما
        
    • لعلي
        
    • ربما أن
        
    • ربما اكون
        
    • لربما أنا
        
    • انا ربما
        
    • ربّما أكون
        
    • لعلني
        
    • لربّما أنا
        
    Je suis peut-être ambitieuse, mais je ne suis une mauvaise personne. Open Subtitles في هذا الوقت المبكر في مهنتي قد أكون مطوحة
    Je suis peut-être le méchant, mais les très méchants sont dehors. Open Subtitles أنني قد أكون الرجل الشرير ولكن الأسوأ في الخارج
    Je suis peut-être le seul membre des forces de l'ordre à le croire, mais j'ai étudié l'affaire et je pense pouvoir vous aider. Open Subtitles الآن، ربما أنا الشخص الوحيد في تطبيق القانون الذي يعتقد ذلك لكني راجعت قضيتكِ وأظن أنه يمكنني مساعدتك
    Je suis peut-être aveugle, mais je suis entraînée à écouter n'importe quel film et savoir ce qu'il y a à l'écran. Open Subtitles ربما أنا عمياء, لكن دماغي تدرب ليسمع لأي فلم , و يعلم بالتحديد ماذا يحدث على الشاشة
    Moi par contre, qui te parle là, je suis peut-être qu'une manifestation de ta folie. Open Subtitles أنا أتكلم معكَ من جهة أخري ربما أكون مجرد نمط من مظاهر
    Je ne crois pas l'être, mais bon, je suis peut-être à côté de la plaque. Open Subtitles , لآنني لا اعتقد بأنني كذلك لكن ربما انا خاطئ بشأن هذا
    Je suis peut-être nouveau dans tout ça, mais ce n'est pas ce que vous appelez une "preuve" ? Open Subtitles لعلّي حديث العهد بعملكم لكن أما تسمون هذا دليلًا؟
    Je suis peut-être fou, mais je veux encore croire à l'amour. Open Subtitles قد أكون مجنوناً، و لكنني ما زلت أؤمن بالحب
    Je suis peut-être fou, mais pas tant que ça. Open Subtitles قد أكون مجنوناً، لكنني لست مجنوناً إلى هذا الحد
    Je suis peut-être un bon faussaire, mais pas un assez bon pour contrefaire un truc comme ça. Open Subtitles قد أكون خبير لكن ليس لدرجة من شأنها تزوير شيئ كهذا
    Je me suis peut-être emporté en fermant le projet mur fleuri. Open Subtitles فيرا, قد أكون تسرعت بعض الشيء في إغلاق مشروع الجدار الأخضر
    Je suis peut-être un perdant Mais j'ai décider de reparler sur toi une fois de plus. Open Subtitles قد أكون خاسراً، لكنّني قرّرتُ المُراهنة ثانيةً.
    Je suis vieux, donc je suis peut-être sympathique, Open Subtitles أنا كبير بالسن أيضاً. لذلك ربما أنا مُتعاطِف مع ذلِك
    Si j'interviens, vous ratez cette partie de l'examen. Je ne suis peut-être pas prêt à devenir lieutenant. Open Subtitles حسناً، ربما أنا لست جاهزاً لرتبة الملازم، أيها الملازم
    Ça me fait penser que je suis peut-être un peu fermé, et ce n'est pas la meilleure façon de commencer notre vie ensemble. Open Subtitles ذلك دعاني للتفكير .. ربما أنا مغلقة قليلاً وهذه ليست الطريقة الأفضل لنا
    Je suis peut-être indiscrète... je n'aurais probablement pas dû être dans la pièce où Axelrod discutait... mais vous connaissez Norton, cet endroit sur la plage ? Open Subtitles نعم؟ ربما أنا أتحدث قبل الأوان بل ربما لم يجب أن أكون في الغرفة
    Je suis peut-être social, mais c'est une frontière que je ne franchirai même pas. Open Subtitles ربما أكون اجتماعياً لكن هذا حد أنا نفسي لا أستطيع تعديه
    Je ne suis peut-être pas tout blanc, mais vous et votre petit ami non plus, alors restons-en là. Open Subtitles ربما انا لست نظيفاً بالكامل ولكن أشك بك وبصديقك الصغير هنا اذا ربما نترك الموضوع عند هذا الحد
    Je ne suis peut-être pas capable de te tuer, Mais je ne peux pas t'empêcher d'interférer. Open Subtitles لعلّي لا أستطيع قتلكِ لكنّي أستطيع منعكِ مِن التدخّل
    Je ne suis peut-être pas la meilleure mère, mais je l'aime. Open Subtitles النظرة، أنا قَدْ لا أَكُونُ أفضل أمِّ، لَكنِّي أَحبُّها.
    Non, je suis peut-être juste un peu paranoïaque. Open Subtitles أنا لا أعرف. أنا ربما مجرد كونها بجنون العظمة.
    Je suis peut-être la seule à le pouvoir. Open Subtitles لعلي أنا الوحيدة القادرة على هذا
    Je suis peut-être perdu, mais je sais pas si on parle du même accord. Open Subtitles ربما أن متلخبط بشأن الإتفاق الذي نتحدث عنه.
    Je suis peut-être sous couverture, comme je l'ai été pendant 63 jours. Open Subtitles ربما اكون في عملية تخفي مرة اخرى مثلما كنت لـ 63 يوم
    Je suis peut-être un ennemi, mais je ne suis pas sans manières. Open Subtitles لربما أنا العدو لكنني لن أتخلى عن أخلاقي.
    Je suis peut-être retraitée de l'enseignement, mais on est jamais vraiment retraité de l'enseignement. Open Subtitles انا ربما اتقاعد من التدريس لكنك لا تتقاعد ابدا من التعليم
    Je suis peut-être un petit en colère mais ce n'est pas contre mon frère. Open Subtitles ربّما أكون غاضبه قليلاً ولكن ليسَ بسبب أخي
    C'est dingue. Toute cette histoire est dingue. Je suis peut-être dingue. Open Subtitles هذا جنون , هذا الأمر برمته ضربٌ من الجنون لعلني مَجْنُون
    Moi je crois que c'est une nouvelle vie dès le moment de la conception, mais je suis peut-être démodée. Open Subtitles أعتقد بأنّه حياة جديدة من اللحظة الاولى لكن، لربّما أنا قديمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus