"sur l'institut" - Traduction Français en Arabe

    • عن معهد
        
    • عن المعهد
        
    • بشأن معهد
        
    • بشأن المعهد
        
    • على المعهد
        
    • المتعلق بالمعهد
        
    • المتعلق بمعهد
        
    • عن حالة المعهد
        
    • حول المعهد
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Le Groupe a étudié en détail toutes les informations et la documentation disponibles sur l'Institut. Malheureusement, en dépit de demandes réitérées, le Secrétariat n'a pas inclus cette documentation dans le rapport. UN وقد درس الفريق العامل بالتفصيل كل المعلومات والوثائق المتاحة له عن المعهد لكن الأمانة العامة، لسوء الحظ، على الرغم من الطلبات المتكررة، لم تدرج تلك الوثائق في التقرير.
    Projet de résolution sur l'Institut des Nations Unies UN مشروع قرار بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    sur l'Institut africain de développement économique UN بشأن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, notamment des détails sur l'état des contributions dans l'Institut et sur sa situation financière UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، بما في ذلك تفاصيل عن حالة جمع التبرعات للمعهد وحالته المالية
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تقرير الأمين العام عن المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Je voudrais saisir cette occasion pour dire quelques mots sur l'Institut international de recherche sur les vaccins. UN أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷقول بضع كلمات عن المعهد الدولي لبحوث المناعة.
    M. Budiman demande à l'Organisation de donner plus d'informations sur l'Institut et sur les possibilités de participation pour les États Membres. UN وطلب إلى المنظمة أن تقدّم مزيداً من المعلومات عن المعهد وكذا عن فرص مشاركة الدول الأعضاء.
    Projet de décision sur l'Institut des Nations Unies UN مشروع مقرر بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Projet de résolution sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche UN مشروعا قرارين بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Rappelant sa résolution 1998/48, en date du 31 juillet 1998, sur l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, UN إذ يشير إلى قراره ١٩٩٨/٤٨ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة،
    En même temps, il serait indiqué que la Cour suprême de justice, qui est chargée de nommer le Directeur et les médecins légistes de l'Institut, exerce un contrôle vigoureux sur les fonctions qu'ils remplissent et que les juges de première instance, qui ont autorité sur l'Institut, fassent de même. UN ومن المستصوب، في نفس الوقت، أن تمارس محكمة العدل العليا، وهي الجهة المختصة بتعيين مدير المعهد وأطبائه الشرعيين، رقابة دقيقة على عمل المعهد، مثل قضاة المحاكم الابتدائية الذين لهم السلطة على المعهد.
    En 2007, la Knesset a adopté la loi sur l'Institut supérieur de la langue arabe, qui a permis la création d'une académie de la langue arabe. UN وفي عام 2007، اعتمد الكنيست القانون المتعلق بالمعهد العالي للغة العربية والذي أنشئت بموجبه أكاديمية للغة العربية.
    75. La loi sur l'Institut mauricien de la recherche dans l'industrie sucrière, qui porte création de l'Institut chargé de promouvoir, au moyen d'études et de travaux de recherche, le progrès technique et l'efficience dans le secteur sucrier. UN 75- القانون المتعلق بمعهد موريشيوس للبحث في مجال صناعة السكر المُنشئ لهـذا المعهد من أجل تعزيز التقدم التقني والكفاءة في مجال صناعة السكر عن طريق إجـراء الأبحاث والدراسات.
    b) Note du Secrétaire général sur l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/57/129-E/2002/77); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن حالة المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77)؛
    Ayant examiné le rapport soumis par la République du Soudan sur l'Institut islamique de traduction de Khartoum; UN وبعد أن اطلع على التقرير المقدم من جمهورية السودان حول المعهد الإسـلامي للترجمة بالخرطوم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus