"sur ses travaux à" - Traduction Français en Arabe

    • عن أعمالها إلى الجمعية العامة في
        
    • المتعلق بأنشطتها في
        
    • عن عملها إلى
        
    • عن عمله إلى
        
    • عن أعماله إلى الجمعية العامة في
        
    • عن أعمالها الى
        
    • عن أعمالها في
        
    • عن هذا العمل في
        
    • بشأن أعماله إلى
        
    Au paragraphe 9, le Comité spécial serait prié de présenter un rapport sur ses travaux à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. UN وفي الفقرة 9 من المنطوق، يطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa cinquante-sixième session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-quatrième session ; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    217. En conséquence, à sa 484e séance, le 18 mai 2001, le Comité a examiné et adopté à l'unanimité le rapport sur ses travaux à sa vingt-cinquième session et vingt-sixième session. UN 217- وتبعاً لذلك نظرت اللجنة أثناء جلستها 484 المعقودة في 18 أيار/مايو 2001 التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين واعتمدته بالإجماع.
    c) Invite le Comité permanent à présenter un rapport sur ses travaux à la quaranteneuvième session du Comité exécutif. UN )ج( تطلب إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن عملها إلى اللجنة التنفيذية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. UN وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١.
    b) Prie le Groupe de travail de se réunir du 3 au 7 décembre 2007 et de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-deuxième session. > > UN " (ب) تطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 وأن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين " .
    Conformément à l'article III de l'Accord, régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها الى الجمعية العامة.
    Le Tribunal a également organisé des expositions et délivré des exposés sur ses travaux à Nairobi, Dar es-Salaam et Kigali. UN ونظمت المحكمة أيضا معارض وعقدت محادثات عن أعمالها في نيروبي ودار السلام وكيغالي.
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-quatrième session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-cinquième session ; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-quatrième session ; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-cinquième session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa cinquante-neuvième session ; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa cinquante-septième session. UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    En conséquence, à sa 722e séance, le 18 mai 2006, le Comité a examiné et a adopté à l'unanimité son rapport sur ses travaux à ses trentecinquième et trentesixième sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة في جلستها 722 المعقودة في 18 أيار/مايو 2006، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    En conséquence, à sa 619e séance, tenue le 21 mai 2004, le Comité a examiné et a adopté à l'unanimité son rapport sur ses travaux à ses trente et unième et trentedeuxième sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة في جلستها 619 المعقودة في 21 أيار/مايو 2004، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    En conséquence, à sa 668e séance, tenue le 20 mai 2005, le Comité a examiné et a adopté à l'unanimité son rapport sur ses travaux à ses trentetroisième et trentequatrième sessions. UN وتبعاً لذلك نظرت اللجنة في جلستها 668 المعقودة في 20 أيار/مايو 2005، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين واعتمدته بالإجماع.
    c) Prie le Comité permanent de présenter un rapport sur ses travaux à la quarante-huitième session du Comité exécutif. UN )ج( تطلب إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن عملها إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    c) Prie le Comité permanent de lui faire rapport sur ses travaux à sa quarante-septième session. UN )ج( تطلب إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريرا عن عملها إلى اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. UN وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩.
    b) Prie le Groupe de travail de se réunir du 3 au 7 décembre 2007 et de lui présenter un rapport sur ses travaux à sa soixante-deuxième session. > > UN ' ' (ب) تطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 وأن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين " .
    Conformément à l'article III de cet accord, l'Agence présente un rapport annuel sur ses travaux à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها الى الجمعية العامة.
    Enfin, l'Assemblée inviterait le Comité spécial a fait rapport sur ses travaux à la soixante et unième session de l'Assemblée. UN أخيراً، ستطلب الجمعية من اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها في دورة الجمعية الحادية والستين.
    Le Royaume-Uni présentera un rapport de synthèse sur ses travaux à l'occasion de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 dans lequel il fera le point des diverses techniques et méthodes étudiées depuis 2000. UN وستقدم المملكة المتحدة تقريرا موحدا عن هذا العمل في مؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهـــدة عـــدم انتشار الأسلحة النووية يتضمن تلخيصا لمختلف التكنولوجيات والنُّهُج التي تم بحثها في دراسة السنوات الخمس. المراجع
    Le Groupe doit présenter un important rapport sur ses travaux à la cinquième session de la Commission du développement durable, en 1997. UN ومن المقرر أن يُقدم الفريق تقريرا رئيسيا بشأن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة المزمع عقدها في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus