"sur son ordinateur" - Traduction Français en Arabe

    • على حاسوبه
        
    • على حاسوبها
        
    • على جهاز الكمبيوتر الخاص به
        
    • على كمبيوتره
        
    • بحاسوبها
        
    • على جهازه
        
    • على حاسبه
        
    • على كمبيوترها
        
    je ne sais pas, mais le gamin à de la poudre à canon sur son ordinateur, et un schéma pour un détonateur en plastique. Open Subtitles أنا لا أعلم لكن الفتى لديه بارود على حاسوبه ومخطط لمفجر بلاستيكي
    ABBY : Il a une bombe. Le gosse avait de la poudre sur son ordinateur, et un plan pour un détonateur en plastique. Open Subtitles لديه قنبله , ألفتى لديه بارود على حاسوبه
    J'ai vu les fichiers que vous lui avez donnés sur son ordinateur. Open Subtitles لقد رأيت الملفات التي أعطيتها له على حاسوبه الشخصي
    Elle s'asseyait là où vous êtes, et... tapait sur son ordinateur. Open Subtitles كانت تجلس بالضبط حيث تجلسان... وتكتب على حاسوبها المحمول
    Je prenais une photo de mon bite sur son ordinateur. Open Subtitles أخذت صورة من قضيبي على جهاز الكمبيوتر الخاص به
    J'étais avec Caleb en train de regarder ton disours sur son ordinateur au Brew... Open Subtitles كنت مع كايلب اشاهد خطابك على كمبيوتره في المقهى
    C'est les seuls fichiers extérieurs récents sur son ordinateur. Open Subtitles نعم لقد فعل كانت هناك بضع ملفات خارجية وجدناها على حاسوبه
    J'ai vu la séquence manquante sur son ordinateur. Open Subtitles لقد رأيت المقطع الناقص على حاسوبه المحمول
    Il a dû faire des recherches. Il peut y avoir des notes ou quelque chose sur son ordinateur. Open Subtitles يجب أن يملك شيئا للتفتيش، يمكن أن يكون ملاحظات أو شيئا مـا على حاسوبه.
    Un message crypté envoyé de votre identifiant du Dép. de la Défense a été trouvé sur son ordinateur. Open Subtitles رسالة مُشفرة من حسابك في وزارة الدفاع تم العثور عليها على حاسوبه الشخصي
    Il est le seul à avoir été tué cette semaine, avec des documents classés sur son ordinateur. Open Subtitles إنه الوحيد الذي قُتل الأسبوع الماضي و موجود وثائق سرية على حاسوبه
    Je ne sais pas pourquoi j'ai regardé, sans doute à cause de tout ce qui s'est passé aujourd'hui, mais j'ai trouvé quelque chose sur son ordinateur. Open Subtitles لا أدري لماذا اتصل، ربما بسبب كل الأمور التي تحدث اليوم ولكني عثرت على شيء على حاسوبه
    S'il te plait, chaque mec a un dossier dégoutant sur son ordinateur. Open Subtitles أرجوكِ، كل شاب لديه ملف مُقرف على حاسوبه
    Il a programmé les lumières du spectacle sur son ordinateur en trois jours. Et... Open Subtitles لقد عمل كل العرض الإحترافي الخفيف على حاسوبه في ثلاثة أيام و
    Je suis sorti avec un mec qui avait la photo d'un bébé comme économiseur d'écran sur son ordinateur. Open Subtitles لقد واعدت رجلاً كان يملك خلفيّة متحركة على حاسوبه لصورة طفلٍ.
    J'ai rien trouvé, mais j'ai trouvé quelques emails sur son ordinateur. Open Subtitles لم اجد شيئا ولكني وجد بعض رسائل البريد على حاسوبها المحمول
    Quand il s'ouvrira sur son ordinateur, il s'ouvrira aussi sur le tien. Open Subtitles ،عندما ينفتح على حاسوبها .سوف ينفتح على حاسوبك أيضاً
    Ils pensent qu'elle est très honnête et n'a pas beaucoup de vie sociale, passe la moitié de son temps au travail et l'autre moitié chez elle sur son ordinateur. Open Subtitles يظنون إنها شريفة ليس لديها الكثير من الحياة الإجتماعية تقضي نسف وقتها في العمل و النصف الأخر في منزلها على حاسوبها
    il passait beaucoup de temps seul sur son ordinateur. Open Subtitles قضى الكثير من الوقت بمفرده على جهاز الكمبيوتر الخاص به.
    Je travaillais sur son ordinateur, un mail est arrivé, de son père. Open Subtitles بينما كُنت أعمل على كمبيوتره
    Je jouais sur son ordinateur, et il s'est ouvert. Open Subtitles كنت ألعب بحاسوبها و فتحت فجأة
    Sly doit avoir pirater leurs caméras de sécurité pour télécharger la cérémonie sur son ordinateur, et il a oublié de fermer. Open Subtitles أنا لم أفعل, لا بد أن سلاي قد دخل عبر كاميرات مراقبتهم ليحمل المراسم على جهازه المحمول
    Chandler me l'a imprimé sur son ordinateur. Open Subtitles نعم حسنا, أتعرفون,شاندلر طبعها على حاسبه الشخصي
    L'information dont nous avons besoin sera sur son ordinateur. Open Subtitles المعلومات التي نريدها ستكون على كمبيوترها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus