"surf" - Traduction Français en Arabe

    • ركوب الأمواج
        
    • الركمجة
        
    • تزلج
        
    • ركوب الامواج
        
    • سيرف
        
    • اللوح
        
    • لركوب
        
    • للتزلج
        
    • بركوب
        
    • يتزلج
        
    • راكبي
        
    • التزحلق
        
    • التزلّج
        
    • ركمجة
        
    • أركب الأمواج
        
    Le monde du surf vient de perdre l'une de ses légendes. Open Subtitles الليلة خسر عالم رياضة ركوب الأمواج أحد أكبر أساطيرها.
    C'était celui d'une entreprise de surf et de planche à roulettes. Open Subtitles لقد كان شعار شركة ركوب الأمواج و ألواح التزلج
    Acteur Hollywoodien, légende olympique et père du surf moderne. Open Subtitles ممثل هوليوودي، اسطورة أولمبيّة وأب الركمجة الحديثة
    Tout le monde apprenait le surf et la plongée sous-marine. Open Subtitles الجميع يأخذ دروس تزلج المياه والغطس الحر
    Et pourtant on va au Tropics Bar au Hilton Hawaiian Village pour parler au président d'un club de surf. Open Subtitles نحن ذاهبون الى حانة المدارية فى قرية هيلتون هاواى للتكلم مع رئيس نادى ركوب الامواج.
    Le surf est devenu ringard. Open Subtitles على أي حال سيرف بار أصبح سيئا جدا إنه فظيع
    Autrefois, il fallait qu'au réveil, j'appelle la boutique de surf, pour demander les conditions météo. Open Subtitles وفي الماضي كان يجب أن أستيقظ وأهاتف مكتب ركوب الأمواج المحلي وأسأل عن الموعد القادم
    Son histoire de surf paraît tellement mielleuse. Open Subtitles قصة ركوب الأمواج السخيفة تلك بدت مختلقة جدّا
    Le surf et le tiercé sont des choses très différentes. Open Subtitles ركوب الأمواج و العشب الاصطناعي أمران مختلفان
    Des contrebandiers qui cachent des diamants dans leur planche de surf pour les faire passer ? Open Subtitles ماذا عن المهربين الماس الذين يضعون الصخور في ركوب الأمواج و جلبهم إلى الشاطئ؟
    La fac, c'est génial. On est devenus super bons en surf. Open Subtitles أفضل جزء بشأن الجامعة هو بأننا أصبحنا نجيد ركوب الأمواج
    L'an dernier, je suis allé au Salvador pour un voyage super sur le surf. Open Subtitles ذهبتُ الى "السلفادور" السنة الماضية. على متن رحلة ركوب الأمواج السخيفة.
    Malheureusement je ne suis pas ici pour le surf, c'est pour le boulot. Open Subtitles حسنا, للأسف أنا لست هنا من أجل الركمجة أنا في مهمة
    Tu devrais juste te contenter de la vente de planches de surf au lieu d'aller vendre des armes. Open Subtitles أنك تحاول تنويع أعمالك, بينما يجب أن تستمر في بيع ألواح الركمجة بدلاً من الأسلحة.
    Et des massages thérapeutiques, du kayak, du surf, de l'acupuncture... est ce que j'ai déjà dit des massages thérapeutiques ? Open Subtitles متخصص مساج , قوارب ضيقة تزلج أمواج وخز إبر , هل ذكرت المساج ؟
    Mon pote est revenu d'un séjour surf à Baja avec un sac plein de cocaïne. Open Subtitles على أي حال، يا أه صديق حصل لتوه من رحلة تزلج على الماء لباها، أم، مع أأ كيس من القماش الخشن كاملة من الكوكايين.
    Franchement, je m'attendais à ces photos qu'on voit dans les pubs pour planches de surf. Open Subtitles صدقا؟ كنت اتوقع صور كالتى فى اعلانات الواح ركوب الامواج
    Non, au surf Bar. Open Subtitles أعتقد أني ألتقيت بك في "سيرف بار" أليس كذلك ؟
    Il nous faut le surf, l'envoyer dans l'espace, avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles علينا أن نأخذ اللوح و نبعده من هنا قبل فوات الأوان
    Non, j'ai jamais fait de surf. L'océan grouille de bactéries. Open Subtitles كلا ، لا اذهب قط لركوب الأمواج فالمحيطمليءبالبكتيريا..
    Ce gosse, je lui ai offert un surf à 400 $. Open Subtitles أشتريت لأبنه لوح للتزلج ثمنه 400 دولار لعيد ميلاده
    Je voulais te remercier de m'avoir conseillé de me mettre au surf. Open Subtitles على الرغم من أنني أقدر المساندة أردت أن أشكرك لاقتراح الشروع بركوب الأمواج
    Il était en vacances. Pour le soleil, le surf et notre intéressant mode de vie. Open Subtitles ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله
    Ce fut un moment sublime, mais pas vraiment inhabituel. Comme beaucoup d'autres passionnés de surf le savent, nous sommes le seul animal qui joue au tennis ou au foot, mais pas le seul animal à jouer avec les vagues. News-Commentary كانت لحظة سامية، ولكنها لم تكن غير معتادة. فالإنسان، كما يعرف العديد من زملائي من راكبي الأمواج، هو الحيوان الوحيد الذي يلعب التنس أو كرة القدم، ولكنه ليس الحيوان الوحيد الذي يستمتع بركوب الأمواج.
    On doit faire un truc super fun, comme du jet ski, de la pêche au chat, ou du surf, ou de la moto, de la spéléologie, ou boire et baiser ! Open Subtitles يجب أن نعمل شيء أخوي مثل التزحلق , صيد القطط أو ركوب أمواج أو الدراجات الناريه , استكشاف الكهوف
    Pour s'éclater à ski ou en surf, Charters Double X; Open Subtitles من أجل التزلّج على الجليد والمواثيق المزدوجة
    Un peu de soleil, un peu de surf, un petite fraîche... rien de mieux que ça dans la vie. Open Subtitles ركمجة صغيرة الباردة الصغيرة الحياة لا تكون أفضل من هكذا
    Dur de me rappeler ma vie avant le surf. Open Subtitles نعم، بإمكاني تذكر أول وقت أركب الأمواج به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus