| Le jeune taureau veut courir en bas pour en sauter une. | Open Subtitles | يريد الثور الشاب أن يجري ويقفز على إحدى الأبقار |
| Et là, tu chevauches un taureau, dans un rodéo ! | Open Subtitles | وها وأنت راكب الثور في مسابقة رعاة البقر |
| - C'est le taureau qui a besoin d'un bain ! | Open Subtitles | ـ فعلت, لكن الثور هو من يحتاج للاستحمام. |
| Alors nous avons un mouton, une oreille, un "d", un taureau, un sac, un ballon de plage, et un poisson sur un totem. | Open Subtitles | حسنا , لدينا غنمة و أذن وحرف د و ثور حقيبة و كرة شاطئ و سمكة على سنارة. |
| Un trou dans la clôture au nord-ouest et un taureau est entré avec des génisses. | Open Subtitles | لدى ثقب فى السور الشمال الغربى لقد دخل منه بقرة و ثور |
| Si vous ne voulez pas me vendre de taureau, dites-le clairement. | Open Subtitles | اذا كنت لاتريد ان تبيعني الثور, فقط قل ذلك. |
| Car ils ne combattent pas le taureau, ils cherchent à l'éviter. | Open Subtitles | لأنهم لا يصارعون الثور حقاً هم يتجنّبون مصارعة الثور |
| " Un jour, 5 hommes avec des chapeaux étranges... vinrent chercher le meilleur taureau... pour la corrida de Madrid." | Open Subtitles | في أحد الأيام جاء خمسة رجال يرتدون قبعات مضحكة لاختيار أكبر وأسرع واقسى الثور للقتال |
| Les défenseurs des droits des animaux ont envoyé une note à Robert pour le remercier d'avoir arrêté de taureau sans le blesser. | Open Subtitles | انظري الى هذا آيمي جمعية الرفق بالحيوان أرسلت برقية شكر لروبرت تحييه على الطريقة التي أوقف بها الثور |
| Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme. | UN | وعلى ذلك، لا يمكن استخدام الثور الممتاز الذي تكمن قيمته في " رسوم الاستيلاد " كحيوان سخرة. |
| Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme. | UN | وعلى ذلك، لا يمكن استخدام الثور الفحل الذي تكمن قيمته في " رسوم الاستيلاد " كدابَّة حمْلٍ. |
| L'important, c'est que j'ai dû affronter le même taureau, deux semaines plus tard. | Open Subtitles | ما يهم هو اني اضطررت الى مواجهة نفس الثور بعد أسبوعين |
| "Mais la récolte est abondante grâce à la vigueur du taureau." | Open Subtitles | ولكن الكثير من الإيرادات تأتي من قوة الثور |
| Il doit y avoir un taureau par là. | Open Subtitles | يا رفاق، أتعلمون ماذا يعني هذا؟ لا بد أن ذلك يعني وجود ثور في الأرجاء. |
| Le restaurant ne marche pas fort, je pensais acheter un taureau mécanique... pour faire un boeuf. | Open Subtitles | فالمطعم أصبح بطيئاً بعض الشيء في الفترة الأخيرة لذلك كنت أفكر بالحصول على ثور ميكانيكي ليوجه الحشود |
| Maman, ces gars qui m'ont enlevé, avaient un taureau sur le dos. | Open Subtitles | أمي هؤلاء الاشخاص الذين اختطفوني , كانوا يملكون وشم ثور على ظهورهم |
| Je ne retournerais jamais sur un taureau mécanique. | Open Subtitles | حسناً أنا لن أركب على ثور كهربائي مُجدداً |
| Je me fiche complètement que tu tapes un taureau ! Monte dans la fourgonnette, on rentre. | Open Subtitles | لا يهمني أن تقاتل الثيران أريدك أن تركب في الشاحنة لأننا سنعود للمنزل |
| Point de nouvelle vache : Ie taureau avait réactualisé son ex. | Open Subtitles | إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الثورِ ذَهبَ إلى بقرة جديدة، لَكنَّهاكَانتْبقرةًقديمةً. |
| Le septième, vous ferez face au taureau devant le Roi et sa cour. | Open Subtitles | في اليوم السابع، ستواجهون الثّور امام الملك |
| Parce que celle là-bas, c'est sa mère, mais celui-ci, deviendra un taureau un de ces jours. | Open Subtitles | لأن تلك التي هناك هي أمه أما هذا فسوف يصبح ثوراً يوماً ما |
| Il suffit de prendre le taureau par les cornes. | Open Subtitles | نحن فقط يَجِبُ أَنْ، تَعْرفُ، إمسكْ الثورَ بالقرونِ. |
| D'accord, la dose était conçue pour un tout petit taureau, et le corps de Stanley est bien plus gros que celui d'un taureau. | Open Subtitles | هذه الجرعة معدة لثور بحجم صغير وستانلي لديه دهون أكثر بكثير مما لديهم |
| Tu as poignardé un taureau mécanique avec un couteau à beurre. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى حـانة رعاة البقر وضربت ثورا آليا بالسكين |
| Allonge l'argent et tu auras ton taureau. Et c'est pas vrai. | Open Subtitles | فقط سلم نقودك وستحصل على ثورك, وهذا ليس من الصواب. |
| Mon taureau s'est égaré et a rendu l'âme dans cette crique. | Open Subtitles | ثوري القديم... فرّ مني... و مات هنا بهذا الجدول |
| Un taureau plus agressif donne plus de points au rider. | Open Subtitles | ثورٌ عدائي يعني نقاطاً أكثر للراكب |
| On avait deux vaches et un taureau à bord. | Open Subtitles | من فترة قريبة .. كان معنا بقرتين وثور وكنا طايرين في الجو |
| Comme un taureau dans un magasin chinois... un tas de témoins. | Open Subtitles | كالثور في السوق الصيني.. مجموعة من الشهود. |
| La taureau Rouge en avait aprés une licorne, il fallait donc qu'elle devienne autre chose. | Open Subtitles | جاءَ الثورُ الأحمر من أجل (وحيدة القرن)ْ لذا كان لا بُدَّ أنْ تُصبحَ شيء آخر |