Au paragraphe c) de cette décision, il a approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence. | UN | وقد وافق المجلس، في الفقرة (ج) من ذلك المقرّر على عقد ملتقى ضمن إطار المؤتمر. |
c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | (ج) وافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
La tenue d'un forum de la jeunesse parallèlement au Congrès était envisagée. | UN | وقال إنَّ من المزمع تنظيم منتدى للشباب بالتزامن مع انعقاد المؤتمر. |
La tenue d'un forum des ONG est l'une des questions à l'examen. | UN | ويمثل عقد محفل للمنظمات غير الحكومية إحدى المسائل التي تجري مناقشتها. |
L'offre de la Thaïlande comprenait la tenue d'un forum sur les politiques et des visites sur le terrain. | UN | وشمل العرض الذي قدّمته تايلند عقد منتدى بشأن السياسات والقيام بزيارات ميدانية. |
Au paragraphe c) de cette décision, il a approuvé la tenue d'un forum dans le cadre de la Conférence. | UN | واتَّفق المجلسُ، في الفقرة (ج) من ذلك المقرَّر على عقد ملتقى ضمن إطار المؤتمر. |
c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | (ج) وافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
Au paragraphe c) de cette décision, il a approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence. | UN | وفي الفقرة (ج) من ذلك المقرر، وافق المجلس على عقد ملتقى ضمن إطار المؤتمر. |
c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
Au paragraphe c) de cette décision, il a approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence. | UN | وفي الفقرة (ج) من ذلك المقرّر، وافق المجلس على عقد ملتقى ضمن إطار المؤتمر. |
c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9); | UN | (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛ |
Au paragraphe c) de cette décision, il a approuvé la tenue d'un forum dans le cadre de la Conférence. | UN | واتَّفق المجلسُ، في الفقرة (ج) من ذلك المقرَّر على عقد ملتقى ضمن إطار المؤتمر. |
À cette fin, les participants à la Conférence européenne sur le développement social ont proposé la tenue d'un forum interrégional sur les normes sociales, qui serait organisé conjointement avec l'Organisation des Nations Unies; | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اقترح المؤتمر الأوروبي للتنمية الاجتماعية تنظيم منتدى للتنمية الاجتماعية داخل المنطقة يتم بالاشتراك مع الأمم المتحدة. |
- La tenue d'un forum national sur le mariage précoce en janvier 2002; | UN | - تنظيم منتدى وطني حول الزواج المبكر في كانون الثاني/يناير 2002؛ |
La SousCommission a prié la Commission des droits de l'homme d'approuver la tenue d'un forum social et la mise à disposition de tous les services de secrétariat nécessaires à la préparation et au service de cet événement. | UN | ورجت اللجنة الفرعية من لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد عقد محفل اجتماعي وأن توافق على توفير جميع تسهيلات الأمانة من أجل التحضير لهذا الحدث وخدمته. |
Troisièmement, la tenue d'un forum ministériel sur l'environnement mondial et l'universalisation de la composition du Conseil d'administration du PNUE méritent un examen minutieux. | UN | ثالثا، إن عقد محفل البيئة العالمي على المستوى الوزاري والعضوية العالمية في مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة جديران بالدراسة المتأنية. |
:: tenue d'un forum consultatif pour 20 participants sur les mécanismes de la gouvernance nationale | UN | :: عقد منتدى استشاري واحد لـ 20 مشاركا بشأن عمليات الحكم الوطني |
tenue d'un forum consultatif pour 20 participants sur les mécanismes de la gouvernance nationale | UN | عقد منتدى استشاريلـ 20مشاركاً بشأن عمليات الحكمالوطني |