"terroristes motivés par" - Traduction Français en Arabe

    • إرهابية بدافع
        
    • الإرهابية بدافع من
        
    • الإرهاب بدافع
        
    • الإرهابية بدوافع
        
    • الإرهابية المدفوعة بدوافع
        
    • الإرهابية الناتجة عن
        
    • الإرهابية التي يكون الدافع إليها
        
    Il n'existe pas en Pologne de groupes religieux ou politiques, de caractère national ou international, cherchant à commettre des actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance. UN لا توجد في بولندا جماعات دينية/سياسية ذات طبيعة محلية أو دولية ترغب في ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف أو التعصب.
    Quelles mesures le Japon prend-il pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN ما هي الخطوات التي تتخذها اليابان من أجل التصدي للتحريض على ممارسة أعمال إرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 Quelles mesures Antigua-et-Barbuda prend-elle pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives des terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها أنتيغوا وبربودا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    ii) Tous les établissements d'enseignement du secteur public et du secteur privé sont tenus de prendre des mesures disciplinaires afin de réprimer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et de prévenir les menées subversives des extrémistes au sein des institutions. UN ' 2` صدرت لجميع المؤسسات التعليمية في القطاعين العام والخاص توجيهات باتخاذ تدابير تأديبية لمكافحة التحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع الأعمال التخريبية التي يقوم بها المتطرفون في المؤسسات.
    Le Gouvernement guyanien s'efforce ainsi de bonne foi de contrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et de prévenir la subversion de l'harmonie culturelle par les terroristes ou par ceux inclinant à le devenir. UN وتعتبر هذه الأنشطة التي تبذلها حكومة غيانا بحسن نية جهدا حسنا لمكافحة التحريض على الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين أو الذين لديهم الاستعداد للقيام بهذا الإرهاب من تخريب الانسجام الثقافي.
    Quelles mesures les Palaos prennent-ils pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives des terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles UN ما هي التدابير التي تتخذها بالاو للتصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية؟
    Cette mesure rentre dans le cadre du plan d'action retenu pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance. UN ويدخل هذا التدبير في إطار خطة العمل المعتمدة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب.
    Quelles mesures votre pays prend-il pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives des terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN ما هي الخطوات التي يتخذها بلدكم من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 Quelles mesures Bahreïn prend-il pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives des terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN س 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها البحرين لمواجهة أعمال التحريض على أعمال إرهابية بدافع التطرف وعدم التسامح واختراق الإرهابيين ومؤيديهم المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    Quelles sont les mesures prises par l'Égypte pour lutter contre l'incitation à commettre des actes terroristes motivés par l'extrémisme et le fanatisme et pour empêcher les terroristes et leurs soutiens de mener des actions subversives conter les établissements scolaires, culturels et religieux? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها مصر من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 Quelles mesures la République de Cuba prend-elle pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها كوبا من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأعوانهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 Quelles mesures la Nouvelle-Zélande prend-elle pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها نيوزيلندا لمكافحة التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع تخريب الإرهابيين ومن يقدمون الدعم لهم للمؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 Quelles mesures le Royaume-Uni prend-il pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها المملكة المتحدة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 Quelles mesures la Finlande a-t-elle prises pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et pour prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses ? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها فنلندا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    Question 2.5 - Quelles mesures le Liban prend-il ou envisage-t-il de prendre afin de contrecarrer l'incitation à commettre des actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et de prévenir les menées subversives des terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN ما هي التدابير التي اتخذها لبنان في صدد اتخاذها من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    Notant que le terrorisme joue un rôle majeur dans un nombre croissant de conflits et que la lutte contre l'incitation à commettre des actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et contre les conditions qui favorisent la propagation du terrorisme peut compléter les efforts de prévention des conflits, UN وإذ يلاحظ أيضا أن الإرهاب يشكل عنصرا هاما في عدد متزايد من حالات النـزاع وأن بإمكان مكافحة التحريض على الإرهاب بدافع من التطرف والتعصب ومعالجة الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب، تكملة الجهود المبذولة لمنع نشوب النـزاعات،
    5. Les mesures prises par le Royaume d'Arabie saoudite afin de contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et de prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses UN 5 - الخطوات التي تتخذها المملكة العربية السعودية من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية.
    2.5 Quelles sont les mesures que prend l'Indonésie pour contrecarrer l'incitation à des actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et pour prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها إندونيسيا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 Quelles mesures la République de Moldova prend-elle pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها جمهورية مولدوفا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 Quelles mesures la Chine a-t-elle prises pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et pour prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses. UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها الصين من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 Quelles mesures l'État du Qatar prend-il pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses? UN 1/5: ما هي الخطوات التي تتخذها دولة قطر للتصدي للتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية المدفوعة بدوافع التطرف والتعصب لمنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1) Les mesures pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance : UN 1/ التدابير الهادفة إلى مواجهة التحريض على الأفعال الإرهابية الناتجة عن التطرف والتعصب:
    Quelles mesures l'Autriche a-t-elle prises pour contrecarrer l'incitation aux actes terroristes motivés par l'extrémisme et l'intolérance et pour prévenir les menées subversives de terroristes et de leurs partisans contre les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses ? UN ما هي التدابير التي اتخذتها النمسا لمكافحة التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية التي يكون الدافع إليها التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومؤيديهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus