| Nouvelle fontaine, nouvelle Tirzah. | Open Subtitles | بشكل سريع , كل ربيع نافورة جديدة و "تريزا" جديدة لقد كبرتى |
| Des bijoux pour moi, de la soie pour Tirzah... | Open Subtitles | الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا |
| Ne dis rien, tu entends ? Tirzah, ne dis rien ! | Open Subtitles | لن تقول أى شىء أتسمعين ؟ "تريزا" لا تقولى شيئاً |
| Tu ressembles à un ange. Tirzah. | Open Subtitles | أنتي تبدين مثل الملاك ترزا |
| Parle-moi de Tirzah. | Open Subtitles | إذن ماذا حدث مع, ترزا |
| Écoute... Tu apprécies Tirzah. | Open Subtitles | ... أسمع جودا أنا لديك مشاعر نحو , ترزا |
| Va chercher Tirzah, allons vers Lui. | Open Subtitles | "إحضرى "تريزا وسنذهب معاً للبحث عنه |
| Nous ne le reverrons jamais, Tirzah. | Open Subtitles | "لن نراه ثانية "تريزا |
| Mère, laisse-moi voir Tirzah ! | Open Subtitles | "أمى , دعينى أرى "تريزا |
| Tirzah, c'est Juda. | Open Subtitles | "تريزا" , انا "جودا" |
| Où est Tirzah ? | Open Subtitles | أين "تريزا" ؟ |
| Mais Tirzah est mourante. | Open Subtitles | تريزا" تموت" |
| Tirzah est mourante. | Open Subtitles | تريزا" تموت" |
| Où est Tirzah ? | Open Subtitles | أين "تريزا" ؟ |
| Dis à Tirzah... | Open Subtitles | أنظر , أخبر ترزا |
| Mère, mets Tirzah à l'abri ! | Open Subtitles | إلى الاسفل يأمي , أنزلي ترزا |
| Tirzah, reste là. Pilate, attention. | Open Subtitles | ترزا , أنتظريني ! |
| Tirzah, rentre vite. | Open Subtitles | ترزا ! , تحركي ! إذهبي للداخل ! |
| Tirzah. | Open Subtitles | ترزا |
| - Tirzah ! | Open Subtitles | ترزا أنزلي هنا |