"ton époque" - Traduction Français en Arabe

    • زمنك
        
    • لزمنك
        
    • عصرك
        
    Mais... je suis navrée. Tu dois retourner à ton époque. Open Subtitles لكن أنا آسفة عليك أن تعود إلى زمنك
    L'Angleterre de la Reine Élisabeth, n'est pas si différente de celle de ton époque. Open Subtitles إنكلترا في عصر إليزابيث ليست مختلفة كثيراً عن زمنك
    Avec mon pouvoir, je peux te renvoyer à ton époque. Open Subtitles بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك
    Je ne savais même pas qu'il y avait des groupes à ton époque. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه كانت هناك فرق في زمنك
    J'aimerais bien te ramener à ton époque, mais c'est trop dangereux. Open Subtitles أتمنى أن أُعيدك لزمنك ولكن هذا خطير جداً
    De ton époque, peut-être. Open Subtitles أفضل من في عصرك ربما
    À ton époque, c'était un petit week-end, hein ? Open Subtitles في زمنك, هذا كان أسبوع بطيء, صحيح؟
    Avales-en six, tu te réveilleras à ton époque. Open Subtitles وست قطرات تجعلك تصل إلى زمنك المطلوب
    Les sages te renverront à ton époque. Open Subtitles فالحكيم يجب أن يعيدك إلى زمنك
    Il sera toujours là à ton époque. Open Subtitles شياكي انها ستضل كذلك في زمنك
    Des siècles après ton époque. Open Subtitles قرون وراء زمنك
    Je voyage dans le temps. Tu retournes dans ton époque. Open Subtitles وأعود بالزمن فتعود لزمنك
    ton époque. Open Subtitles بـ عصرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus