| Racheté uniquement par la chaleur et la constance de ton amitié. | Open Subtitles | و لقد تحقق خلاصي بسبب دفء و وفاء صداقتك. |
| ton amitié a beaucoup compté pour moi aussi, et je suis désolée pour hier. | Open Subtitles | صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية. |
| Jess, on a discuté de combien nous apprécions ton amitié, et à quel point on se sent proches de toi tous les deux, pas vrai ? | Open Subtitles | جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟ |
| Alors pourquoi ne pas redevenir meilleures amies, parce que ton amitié est la chose la plus importante au monde pour moi. | Open Subtitles | لذا، ماذا لو عدنا صديقتين مقربتين مجدّدا لأن صداقتك هي أهمّ شيء في هذا العالم عندي |
| On était proche et ton amitié me manque. | Open Subtitles | لقد كنا مقربتان حقاً وأفتقد حقاً صداقتكِ |
| Tout comme ton amitié avec Matt reste entre lui et toi. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي صداقتكم مع مات هو بينك وبينه. |
| La seule chose qui m'excite c'est ton amitié. | Open Subtitles | كارول , الشيء الوحيد المثارة اليه هو صداقتك |
| Et pas seulement pour ton soutien, mais aussi pour ton amitié. | Open Subtitles | ليس على دعمك فحسب لكن على صداقتك أيضًا وشكرًا لكم جميعًا لحضوركم |
| Mais ton amitié, ton soutien infini... me donne toujours la force de continuer. | Open Subtitles | لكن صداقتك ودعمك المستمرّ، دومًا ما يمدّاني بالقوّة للمواصلة. |
| ton amitié me suffit. Tu es quelqu'un de bien. | Open Subtitles | كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب |
| ton amitié pourra se révéler utile. | Open Subtitles | حتى نحن يجب أن نستفيد من صداقتك أليس كذلك ؟ |
| ton amitié signifie beaucoup pour moi, Tom, mais je ne veux pas mettre en péril cette ville même pas pour toi. | Open Subtitles | صداقتك تعني لي الكثير توم لكنني لن اغامر بهذه المدينة حتى لاجلك |
| Je ne sais pas ce que je ferais sans... ton amitié. | Open Subtitles | وانا لا اعرف ما .. الذي كنت سوف افعله من دون صداقتك |
| Tu me parles pas de ton amitié secrète, ni de ton plan de revanche... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني عن صداقتك السرية ولا يمكنك أن تخبرني عن خطتك للانتقام ثق بي, إيفان سيدفع الثمن |
| Je suis désolée si cela veut dire que ton amitié avec lui est fini. Qui est ce ? | Open Subtitles | انا اسفة اذا كان هذا يعني بأن صداقتك معه انتهت من انت؟ |
| Oublie ton amitié pendant juste un moment, mon frère. Et réfléchis, réfléchis sérieusement. | Open Subtitles | دع صداقتك جانباً للحظة واحدة يا أخي، وفكر، فكر بعقلك. |
| Et je veux juste que tu saches, que je respecte totalement ton amitié avec Brenna et que je ne veux pas que tu te sentes comme la troisième roue du carrosse. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد منك أن تعرف، أنني تماما احترام صداقتك مع برينا وأنا أريد منك أبدا إلى... |
| ton amitié signifie plus pour moi que tout au monde. | Open Subtitles | صداقتك تعني لي أكثر من أي شيء في العالم |
| Tu ne vas pas rompre ton amitié avec Laurie. Exclure des gens de ta vie, ce n'est pas ton genre. | Open Subtitles | (جولز)، لن تُنهي صداقتكِ مع (لوري) فأنتِ لا تُبعدين الناس عن حياتك، هذا ليس من شيمك |
| ton amitié a été une des meilleures choses de ma vie. | Open Subtitles | كان صداقتكم واحد من أفضل أجزاء من حياتي. |
| - Oui. C'est quand toute ton amitié repose sur une question. Tu peux ainsi forcer tes amis à faire ce que tu veux. | Open Subtitles | نعم، عندما تستحضر صداقتكَ كلّها على المحكّ لتجبره على القيامِ بأمرٍ معيّن. |
| On aimerait avoir ton amitié. | Open Subtitles | نحنُ نُقيِّمُ صداقتَك |