"ton casier" - Traduction Français en Arabe

    • خزانتك
        
    • سجلك
        
    • خزانتكِ
        
    • بسجلك
        
    • خزنتك
        
    • بشأن سجلكَ
        
    Ou qu'on déplace ton casier près du vide-ordures de déchets médicaux. Open Subtitles أو يمكننا تحريك خزانتك بالقرب من شلالات النفايات الطبية
    Tu gardes des bouquins sur le dressage dans ton casier ? Open Subtitles وهل صدف ولديك كتب لتدريب الكلاب في خزانتك ؟
    Donc, j'irais droit au but. Tu gardes une tenue parfaitement repassée ici au poste, dans ton casier ? Open Subtitles دعني أفهم شيأً، هل تحتفظ بملابس إضافية في خزانتك هنا
    et vu ton casier, tu vas en prendre pour 5 ans. Open Subtitles ومع سجلك السابق هنالك خمس سنوات تنتظرك في السجن
    Et après, j'ai couvert ton casier de bacon. Open Subtitles .ومن ثم وضعت لحم الخنزير على خزانتكِ .كان هذا رخيص جداً
    Tu vas pas plutôt planquer ce gâteau dans ton casier et dire que tu ignores pourquoi il y a des cafards au dortoir B ? Open Subtitles ام هل ستخبئي هذه الكعكه في خزانتك لوقت لاحق ثم تتظاهري بأنكِ لا تعلمين سبب وجود الصراصير في المحجر "بي"
    Hier ton chemisier était à l'envers. et aujourd'hui ton casier sent comme la fête de la bière. Open Subtitles ليلة أمس سترتك كانت غير مرتبة والآن تفوح رائحة الخمر خزانتك
    Le matin, elle te mettra une blouse bien repassée dans ton casier. Open Subtitles ستحرص على تأمين رداءات مكويّة في خزانتك كل صباح
    Je me suis servi dans ton casier, notre casier. Open Subtitles استعرتُ بعض الأشياء من خزانتك من خزانتنا
    Neal, je peux laisser mon manuel d'histoire dans ton casier ? Open Subtitles نيل، أيمكنني وضع كتابي التاريخ في خزانتك حتى بعد الفترة الثانية ؟
    Tu saurais pas écrire ton nom s'il n'était pas indiqué sur ton casier. Open Subtitles ما رأيك في هذا؟ أنت لم تكن لتعرف كيف تكتب اسمك إذا لم يكن محفورا على خزانتك
    Tu sors une fois avec une fille et elle s'introduit déjà dans ta chambre, elle met des photos sexy d'elle dans ton casier, et elle demande presque à tes parents de fixer la date du mariage. Open Subtitles خرجت في موعد واحد مع هذه الفتاة و تسللت إلى داخل غرفتك ووضعت صورها المثيرة في خزانتك
    Tu n'as pas à avoir peur de ce qu'on écrit sur les murs, ou de trouver des trucs dégoûtants dans ton casier. Open Subtitles أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك
    Vide ton casier, et prépares toi à être transférée à l'école de Chatswin Est. Open Subtitles أفرغي خزانتك و أستعدي ليتم نقلك إلى ثانوية شرق تشاتسون
    Et maintenant tu n'as plus à te préoccuper des gens qui te font du chantage avec des photos dans ton casier, d'accord ? Open Subtitles والآن لست في حاجه للقلق من ابتزاز الناس لك بالصور التي يضعونها في خزانتك, صحيح؟
    Et si je te disais que j'ai le moyen de blanchir ton casier ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنه لدي طريقة لمسح سجلك وجعله نظيفاً ؟
    La police m'a montré ton casier judiciaire. - Tu as tué un homme. Open Subtitles أرتني الشرطة سجلك الإجرامي لقد قتلت رجلاً
    Quelqu'un de son bureau a demandé à voir ton casier. Open Subtitles شخص ما من مكتبه إتصل بالهيئه وطلب رؤيه سجلك
    Mettre la tête de la mascotte dans ton casier c'était sérieusement flippant. Open Subtitles وضع رأس جالب الحظ في خزانتكِ كان مزعج حقاً.
    C'est pas comme si tu l'invitais à dormir dans ton casier ! Non, parce qu'il appartient à l'école. Open Subtitles لو سمحتِ لها بتمضية الليلة في خزانتكِ, كلا فتلك ملك للمدرسة
    Avec ton casier tu pourrais aller en prison ou être expulsé. Pas d'université. Pas de futur. Open Subtitles بسجلك ربما تدخل السجن او تطرد لا مستقبل او جامعه
    ton casier devrait être avec celui des élèves. Open Subtitles خزنتك من المفترض ان تكون مع الطلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus