"ton cv" - Traduction Français en Arabe

    • سيرتك الذاتية
        
    • سيرتك الذاتيّة
        
    • سيرتكِ
        
    • الذاتيه
        
    • بسيرتك الذاتية
        
    • سيرتك المهنية
        
    Peut-être que tu devrais appeler Jess. Elle a offert de t'aider pour ton CV. Open Subtitles ربما يجب عليك استعداء جيس لقد عرضت مساعدتها في سيرتك الذاتية
    Quand je t'ai rencontré au bar, je n'ai pas eu besoin de voir ton CV pour savoir que tu étais l'homme de la situation. Open Subtitles لم أحتج لقراءة سيرتك الذاتية لمعرفة أنك الرجل المناسب لهذا العمل
    Tu files ton CV aux banques ? Tu es censée surveiller les banques. Open Subtitles كيف تقدمين سيرتك الذاتية لبنوك كبيرة وأنتي بالفعل في بنك كبير ؟
    T'as un casier judiciaire, et les gens hésiteront à t'engager, mais avec un peu d'expérience de gestion sur ton CV... ça sera plus facile d'avoir un autre job. Open Subtitles حسنا، أنت جانحة بالفعل وسيترّدد الناس في منحك فرصة لكن بخبرة إداريّة صغيرة في سيرتك الذاتيّة سيجعل من الوظيفة الموالية سهلة المنال
    Avoir un peu d'expérience en gestion sur ton CV pour quand tu chercheras un nouveau job. Open Subtitles أضيفي القليل من خبرة الإدارة إلى سيرتكِ لمّا تبحثين عن الوظيفة الموالية لك
    ton CV est génial, ce putain d'agneau est fantastique, mais tu manques d'arrogance. Open Subtitles سيرتك الذاتية رائعة، وهذا اللحم طعمه لذيذ، لكن ينقصك الغطرسة.
    sur ton CV que stage dans le bureau d'un Sénateur d'Etat ? Open Subtitles على سيرتك الذاتية من داخلي في مكتب الدولة السناتور؟
    Continue de nous réciter ton CV. Open Subtitles استمر بقراءة سيرتك الذاتية لنا أيها الرجل
    Ce qui s'est passé c'est que tu n'as jamais été serveuse de toute ta vie... Contrairement à ce que dit ton CV. Open Subtitles ما حدث أنك لم تعملي كنادلة أبدا بخلاف ما تخبر سيرتك الذاتية
    Très bien, mais tu vas néanmoins m'envoyer une copie de ton CV afin que je puisse l'utiliser comme un exemple? Open Subtitles حسنا، لكن سترسلين نسخة سيرتك الذاتية لذا يمكنني استعمالها كمثال؟
    Si c'est vraiment ton CV, tu es allée dans quel lycée ? Open Subtitles إذا كانت سيرتك الذاتية حقا أي ثانوية ذهب إليها إذن؟
    Ca n'était pas dans ton CV Open Subtitles لا أتذكر بأنه كان موجود في سيرتك الذاتية
    Tu ne peux pas ajouter une seule bande-annonce à ton CV et espérer obtenir un boulot de cette importance. Open Subtitles لا تقومين فقط بدعاية واحدة واعلان واحد في سيرتك الذاتية وتتوقعين أن تحصلي على وظيفة عملاقة كهذه
    Quand ton CV a atterri pour la première fois sur mon bureau, il est parti directement à la poubelle. Open Subtitles عندما وصلت سيرتك الذاتية إلى مكتبي لقد ذهبت مباشرة الى القمامة
    Sur ton CV, tu aurais été commercial depuis 15 ans chez Dow Chemicals. Open Subtitles مكتوب في سيرتك الذاتية أنك أنفقت اخر 15 سنة كمندوب مبيعات لشركة دول الكيميائية
    C'est sur ton CV ? Open Subtitles لذا لماذا هذه الأشياء في سيرتك الذاتية ؟
    C'est bizarre. ton CV doit être peaufiné. Open Subtitles هذا غريب، أظنّ سيرتك الذاتيّة تحتاج لقليل من التلقيم.
    Oui, il a dit que ton CV était impressionnant. Open Subtitles أجل، قال أن سيرتكِ كانت مثيرة للإعجاب.
    Tu dois t'occuper de ton CV pour ton inscription à la fac, cet été. Open Subtitles عليكَ أن تحسنَ سيرتكَ الذاتيه من أجل تقديمكَ للجامعات هذا الصيف
    J'ai appelé la branche nationale des Kappa, et ils m'ont envoyé par mail ton CV et ta demande de candidature pour le poste de présidente. Open Subtitles إتصلت بالفرع المحلي لمنزل كابا وقاموا بمراسلتي بسيرتك الذاتية وأوراق إلتحاقك للوظيفة كرئيسة
    Reviens, étoffe ton CV, pendant que tu cherches... Open Subtitles عد وأعد سيرتك المهنية بينما تبحث عن وظيفة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus