Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 30 juin 2013, transmettant le rapport du Comité sur les progrès accomplis dans la mise en place du progiciel de gestion intégré (Umoja). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا). |
5. Prend acte de la note par laquelle le Secrétaire général lui a transmis la lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 10 juillet 2009 transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-20072; | UN | 5 - تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007(2)؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale le texte d'une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 10 juillet 2009 transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2006-2007, que celui-ci a établi en application de la résolution 52/212 B (voir annexe). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق). |
Lettre datée du 15 mars (S/1999/279), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport du Comité sur l’application des dispositions de la résolution 986 (1995) du Conseil. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ آذار/ مارس (S/1999/279) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( يحيل بها تقرير اللجنة عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في قرار المجلس ٩٨٦ )١٩٩٥(. |
Lettre datée du 19 mai (S/1999/582), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président par intérim du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) transmettant le rapport du Comité sur l’application des dispositions de la résolution 986 (1995) du Conseil. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ أيار/ مايو (S/1999/582) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس بالنيابة للجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( يحيل بها تقرير اللجنة عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(. |
Lettre datée du 31 décembre (S/1996/1077), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 985 (1995) concernant le Libéria, transmettant le rapport du Comité sur ses activités durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1996. | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1077) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( بشأن ليبريا، تحيل تقرير اللجنة عن أنشطتها خلال الفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
Lettre datée du 17 novembre (S/1999/1177), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport du Comité sur l'application des arrangements visés aux paragraphes 1, 2, 6, 8, 9 et 10 de la résolution 986 (1995). | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر S/1999/1177)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها تقرير اللجنة بشأن تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 1، 2، 6، 8، 9 و 10 من القرار 986 (1995). |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 30 juin 2012, transmettant le rapport du Comité sur les progrès réalisés dans la mise en place du progiciel de gestion intégré (Umoja) au cours de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
3. Prend acte de la note par laquelle le Secrétaire général lui a transmis la lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes, en date du 12 juillet 2011, transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 200820092 ; | UN | 3 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها إلى الجمعية العامة الرسالة المؤرخة 12 تموز/يوليه 2011 الواردة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات التي يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009()؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale le texte d'une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 30 juin 2013 transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2010-2011, que celui-ci a établi en application de la résolution 52/212 B (voir annexe). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق). |
5. Prend acte de la note par laquelle le Secrétaire général lui a transmis la lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes en date du 10 juillet 2009 transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 200620072 ; | UN | 5 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007(2)؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale le texte d'une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 12 juillet 2011 transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2008-2009, que celui-ci a établi en application de la résolution 52/212 B (voir annexe). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2011 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009، التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء (انظر المرفق). * A/66/50. |
3. Prend acte de la note par laquelle le Secrétaire général lui a transmis la lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes, en date du 12 juillet 2011, transmettant le rapport du Comité sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2008-20092; | UN | 3 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها إلى الجمعية العامة الرسالة المؤرخة 12 تموز/يوليه 2011 من رئيس مجلس مراجعي الحسابات، التي يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009(2)؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à l'Assemblée générale une lettre du Président du Comité des commissaires aux comptes datée du 30 juin 2014, transmettant le rapport du Comité sur les progrès accomplis dans la mise en place du progiciel de gestion intégré (Umoja). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد (أوموجا). |
Lettre datée du 31 décembre (S/1999/1300 et Corr.1), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité établi en application de la résolution 1132 (1997), transmettant le rapport du Comité sur ses activités depuis le début de 1999, soumis conformément à la note du Président du Conseil du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1300 و Corr.1) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) يحيل بها تقرير اللجنة عن أنشطتها المضطلع بها منذ بداية عام 1999 المقدم عملا بمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
Lettre datée du 24 août (S/1999/907), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport du Comité sur l'application des arrangements visés aux paragraphes 1, 2, 6, 8, 9 et 10 de la résolution 986 (1995) du Conseil. | UN | رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس (S/1999/907) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها تقرير اللجنة عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات 1 و 2 و 6 و 8 و 9 و 10 من قرار مجلس الأمن 986 (1995). |
Lettre datée du 5 juin (S/2000/536), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport du Comité sur l'application des arrangements visés aux paragraphes 1, 2, 6, 8, 9 et 10 de la résolution 986 (1995). | UN | رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه (S/2000/536) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها تقرير اللجنة عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات 1 و 2 و 6 و 8 و 9 و 10 من القرار 986 (1995). |
Lettre datée du 26 février (S/1999/216), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1160 (1998), transmettant le rapport du Comité sur ses travaux d’avril à décembre 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير (S/1999/216) موجهة من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها تقرير اللجنة عن أعمالها في الفترة من نيسان/أبريل إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Lettre datée du 31 décembre (S/1998/1236), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997), transmettant le rapport du Comité sur ses activités depuis sa création en octobre 1997, soumis conformément aux dispositions de la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1236( موجهة من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها تقرير اللجنة عن أنشطتها منذ إنشائها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، المقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(. |
Lettre datée du 6 janvier 1997 (S/1997/15), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda, transmettant le rapport du Comité sur ses activités durant la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 1996. | UN | رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/15( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا، تحيل تقرير اللجنة عن أنشطتها خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
Lettre datée du 22 mars (S/2000/242), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), transmettant le rapport du Comité sur l'application des arrangements visés aux paragraphes 1, 2, 6, 8, 9 et 10 de la résolution 986 (1995). | UN | رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2000/242) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة المجلس المنشأة بموجب القرار 661 (1990)، يحيل بها تقرير اللجنة بشأن تنفيـذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات 1 و 2 و 6 و 8 و 9 و 10 من القرار 986 (1995). |