"troisième protocole additionnel" - Traduction Français en Arabe

    • البروتوكول الإضافي الثالث
        
    • البروتوكول الثالث
        
    L'adoption du troisième Protocole additionnel est un développement positif à cet égard. UN وقد كان اعتماد البروتوكول الإضافي الثالث بمثابة تطور إيجابي في هذا الصدد.
    sur la Conférence diplomatique sur le projet de troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN بشأن المؤتمر الدبلوماسي المقترح بخصوص مشروع البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقية جنيف ليوم 12 آب/أغسطس 1949
    troisième Protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision UN البروتوكول الإضافي الثالث لبروتوكول الاتفاق الأوروبي لحماية البث التليفزيوني
    troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition. UN 28 - البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين
    troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe UN البروتوكول الثالث للاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (2010) UN البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (2010)
    Elle espère que le troisième Protocole additionnel entrera lui aussi bientôt en vigueur et rappelle qu'elle s'est dotée de son propre protocole en la matière, qui est désormais en cours d'application, après avoir été signé et ratifié par la plupart des États membres. UN وتأمل في سريان البروتوكول الإضافي الثالث أيضاً قريباً وقال إن المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي سوف يحصل أيضاً على بروتوكوله الخاص في هذا الميدان، الذي سوف يوضع موضع التطبيق بعد أن يتم التوقيع والتصديق عليه من جانب أغلبية الدول الأعضاء.
    - En ratifiant dans un proche avenir le troisième Protocole additionnel aux quatre Conventions de Genève; UN - بالتصديق في المستقبل القريب على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف الأربع؛
    5/32-PAL Résolution sur la Conférence diplomatique sur le projet de troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN 5/ 32-س بشأن المؤتمر الدبلوماسي المقترح بخصوص مشروع البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقية جنيف ليوم 12/8/1949
    En ce qui concerne plus particulièrement la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge, la Belgique a signé, le 8 décembre 2005, le troisième Protocole additionnel relatif au nouvel emblème. UN 5 - وفيما يتعلق بحماية أسماء وإشارات وشعارات الصليب الأحمر على الأخص، وقعت بلجيكا في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 البروتوكول الإضافي الثالث المتعلق بالشعار الجديد.
    Oui, excepté le troisième Protocole additionnel UN نعم، باستثناء البروتوكول الإضافي الثالث
    troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève de 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949(9)
    45. Le 8 décembre 2005, les Hautes Parties contractantes aux Conventions de Genève ont adopté un troisième Protocole additionnel relatif à l'adoption d'un emblème distinctif supplémentaire. UN 45 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2005، اعتمدت الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيات جنيف البروتوكول الإضافي الثالث الذي يتعلق بوضع شعار مميز إضافي.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, neuf États avaient ratifié ce troisième Protocole additionnel. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير كانت تسع دول قد صدقت على هذا البروتوكول الإضافي الثالث().
    troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition (ratifié en 2011). UN البروتوكول الإضافي الثالث للاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المجرمين (صدقت عليها في عام 2011).
    troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition, signé le 10 novembre 2010, ratification en cours, soumise à l'examen de l'Assemblée nationale; UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقية أوروبا المتعلقة بتسليم المجرمين؛ وقَّعت عليه في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ويُنتظر التصديق عليه بعد أن تنظر فيه الجمعية الوطنية؛
    a) Le troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, en juillet 2008; UN (أ) البروتوكول الإضافي الثالث الملحق باتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949، في تموز/يوليه 2008؛
    troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève UN البروتوكول الإضافي الثالث الملحق باتفاقيات جنيف(7)
    troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève de 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949(12)
    9. En ratifiant le troisième Protocole additionnel aux Conventions de Genève, la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif s'y rapportant, et en signant la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, la Slovénie s'est acquittée des obligations qu'elle avait acceptées en se portant candidate au Conseil des droits de l'homme. UN 9- إن سلوفينيا بتصديقها على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف، واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وبتوقيعها على اتفاقية الأمم المتحدة لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، فقد وفت بالالتزامات التي تعهدتها عند إعلان ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان.
    Il espère à cet égard que le troisième Protocole additionnel contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions et la Convention des Nations Unies contre la corruption entreront bientôt en vigueur et viendront renforcer ces importants instruments de droit pénal international. UN وأعرب عن أمله في هذا الشأن في أن يتم قريباً سريان البروتوكول الثالث الإضافي لمكافحة صناعة الأسلحة النارية والاتجار غير المشروع بها وبقطعها وعناصرها وذخائرها واتفاقية الأمم المتحدة لمحاربة الفساد، والعمل قريباً على دعم هذه الصكوك الهامة للقانون الجنائي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus