| Car à chaque fois que tu meurs tu te réveilles de plus en plus loin de lui, et tu erres de l'autre côté jusqu'à ce que tu le trouves. | Open Subtitles | لأنّك كلّما مُتّ أفاقت روحك أبعد عنه في كلّ مرّة. وعليه تظلّ روحك تجوب الجانب الآخر ريثما تجده. |
| Si tu le trouves, on le saura peut-être. Tu peux le trouver ? | Open Subtitles | لو انك يمكنك أن تجده ربما يمكننا أن نخمن ذلك |
| Rencard dans 10 mn si tu le trouves pas. | Open Subtitles | قابلنى هنا بعد عشرة دقائق اذا استطعت ان تجده |
| Si tu le trouves pas, Je parie qu'il te trouveras. | Open Subtitles | إذا لم تعثر عليه أراهن بإنه سوف يعثر عليك |
| Mais seulement en attendant que tu le trouves. | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك فقط حتى تعثر عليه |
| Même si tu le trouves, comment feras-tu pour le ramener ici ? | Open Subtitles | حتى لو عثرت عليه فكيف تنوي إعادته إلى البيت |
| Si tu le trouves, dis-lui de ramener ses fesses ici. | Open Subtitles | ان وجدتيه, هلا اخبرته ان يحضر مؤخرته لهنا؟ |
| Si tu le trouves, ça pourra être ta première question pour lui | Open Subtitles | عندما تجده, يمكن أن يكون هذا أول ما تسئله |
| Quand tu le trouves, tu as intérêt à savoir que c'est pour de bon. | Open Subtitles | و عندما تجده, يجب ان تتأكد انه اختيار للأبد |
| Ton travail, aussi dégoutant que tu le trouves, sauve des vies. | Open Subtitles | ،عملك ،مكروهاً كما تجده منقذٌ للأرواح |
| Je veux que tu le trouves, et que tu prennes soin de lui. | Open Subtitles | أُريدكَ ... أنْ تجده و أُريدكَ أنْ تعتني به |
| Quand tu le trouves enfin il te retourne comme une crêpe. | Open Subtitles | تطارد الشخص الذي طعن والدك و عندما تجده |
| Il veut pas que tu le trouves, hein ? | Open Subtitles | إنه لا يريد منك أن تجده, أليس كذلك؟ |
| Alors, vas-y. Le temps que tu le trouves, j'y serai déjà. | Open Subtitles | أخبره، سأكون بالخارج حين تعثر عليه |
| Contacte-nous dès que tu le trouves. | Open Subtitles | أتصل بنا بمجرد أن تعثر عليه |
| Selon moi, elle voulait que tu le trouves. | Open Subtitles | أظن إنها تُريدك أن تعثر عليه. |
| Non, mais si tu le trouves, tu lui diras que je le paierai jamais pour ses bordels de homards. | Open Subtitles | ولكن إن عثرت عليه أخبره أنني لن أدفع ثمن ذلك الكركند. |
| Papa, appelle-moi si tu le trouves. | Open Subtitles | حسناً أبي إتصل إن عثرت عليه |
| - Si tu le trouves, tu feras quoi ? | Open Subtitles | نك) اذا عثرت عليه ماذا ستفعل؟ ) |
| Mince! Je prendrai la cuisine. Appelle-moi si tu le trouves. | Open Subtitles | اللعنة ، سأذهب للمطبخ إتصلي بي لو وجدتيه |
| Et bien, je pense que tu le trouves séduisant. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد إنكِ وجدتيه مُثير |
| Je l'ai mis dans le garage pour que tu le trouves. | Open Subtitles | وَضعتُه في المرآبِ لذا أنت تَجِدُه. |
| Franchement... tu le trouves attirant ? | Open Subtitles | أريد رأيكِ بصراحة هل تجدينه جذاباً ؟ |