Ouai, j'aurai juste souhaité être aussi mature comme un chat ou un dauphin . | Open Subtitles | أجل، أتمنى فقط لو أني كنت بقدر نضج قط أو دولفين. |
L'une de ces amulettes devrait avoir la forme d'un dauphin. | Open Subtitles | يوجد واحدة من تلك الحليات على شكل دولفين |
Je ne me voyais pas mangé par un dauphin. | Open Subtitles | كذلك,لم افكر ابدا ويهمني أن تؤكل من قبل شركة دولفين للطاقة. |
...votre idée vaut moins qu'un tableau d'une baleine qui baise un dauphin. | Open Subtitles | تلك الفكرة لا تساوي صورة مخملية لحوت و دلفين لتكسب بهما |
En tant qu'être humain, quand je vois un dauphin qui me regarde, qui me suit des yeux, et que nos regards se croisent, je vois une réponse humaine. | Open Subtitles | كإنسان، عندما أرى دولفيناً ينظر إليّ، ويتعقبني بعينيه وأنظر في عينيّ ذلك الحيوان |
Je ne monte pas dans la bouche d'un dauphin. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أنا التسلق في فم بعض الدولفين. |
Tout va bien avec ses poumons. Elle retient son souffle comme un dauphin. | Open Subtitles | لاشيء سيء في تلك الرئة لقد كتمت أنفاسها كدولفين |
Elle disait avoir peur qu'il atterrisse dans l'océan et tue un dauphin. | Open Subtitles | قالت أنها كانت تخشى أنها ستهبط على المحيط وتخنق دلفيناً حتى الموت |
Je me sens un dauphin plongeant dans la neige. | Open Subtitles | أنا دولفين لم يتذوق أبدا طعم الثلج الذائب |
un dauphin, ça peut attendre. | Open Subtitles | أشياء كهذه. دولفين مفقود ليس اولويتنا الاولى. |
Et un dauphin pour avoir des sous. T'en vois un, ici ? | Open Subtitles | يجب أن أحصل على الدولفين لكى احصل على النقود هل ترئ دولفين هنا؟ |
Je ne sais pas pourquoi c'est apparu sous la forme d'un dauphin. | Open Subtitles | لا أعرف كيف او لماذا لقد أتتني على هيئة دولفين |
Il y a 100 000 ans, un bossu a violé un dauphin et voilà le résultat. | Open Subtitles | منذ مئات الآف السنين بعض الحوت الاحدب إعتدت على دولفين وهذا ما حصلنا عليه |
Dès qu'un dauphin est en danger, n'importe où dans le monde, on m'appelle. | Open Subtitles | والآن لو وقع أيّ دولفين في محنة في أي مكان في العالم سيرنّ هاتفي |
un dauphin rapporte jusqu'à 1 million de $ par an. | Open Subtitles | أيّ دولفين في المكان المناسب بإمكانه أن يُدرّ مليون دولار سنوياً |
T'es le seul être mordu par un dauphin, un écureuil et un lézard végétarien, la même année. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة |
Je m'entraîne pas à embrasser sur un dauphin en peluche. | Open Subtitles | اخرسي لست أنا من يتدرب على التقبيل مع لعبة دلفين محشوة |
Je dis qu'il y a peut-être un dauphin sur le logo. | Open Subtitles | انا اقول انه ربما يوجد دلفين على الشعار |
Ce n'est pas un dauphin. C'est un marsouin. | Open Subtitles | إنه ليس دولفيناً إنه كلب البحر |
un dauphin perd sa queue alors ils lui en reconstruisent une, mais il ne peut plus vivre dans l'océan, alors ils ont dû le mettre dans un aquarium, et se battre pour sauver la vie de Winter, | Open Subtitles | انه عن الدولفين الذي فقد ذيله لذلك قاموا ببناء ذيل جديد له لكنه لا يستطيع أن يعيش في المحيط بعد الآن، فرانك لذلك كان يجب عليهم وضعه في حوض للماء |
C'est plutôt Steve dans la peau d'un dauphin. | Open Subtitles | في الحقيقة, (ستيف) أكثر منه كدولفين |
Je pensais à un dauphin, mais je sais qu'ils n'ont pas d'oreilles, mon dentiste a un poster de dauphin au plafond, et j'ai récemment eu un canal dentaire. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنني قد أكون دلفيناً و لكنني أعلم بانها لا تمتلك أذنين لأني طبيبي أسناني يملك ملصقاً يحتوي على دلافين و قمت بزيارته مؤخراً |
Tu n'es pas un fils à papa qui m'offre un dauphin et part en dirigeable ! | Open Subtitles | لأنك لست كمدلل أبيه الذي أحضر لي دولفينا و بعدها ركب منطادا |