L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits paletiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة الى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
Le Comité ad hoc doit pour cela recevoir un mandat élargi. | UN | ومن أجل ذلك، يجب أن تُمنح اللجنة المخصصة ولاية موسعة. |
Le PNUD ayant un mandat élargi dans le domaine du développement, la gamme des produits dont il a besoin pourrait être très vaste. | UN | ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولاية واسعة ومتنوعة في مجال التنمية، ومن المرجح أن يكون نطاق السلع التي يحتاجها واسعا جدا. |
L'Office de l'enseignement supérieur sera renforcé et doté d'un mandat élargi. | UN | ومن المزمع اعادة تشكيل هيئة التعليم العالي مع اعطائها اختصاصات أوسع . |
L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le service spécial soit désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقــت لاحــق أن تحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين مــع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le service spécial soit désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية العامة في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة في وقت لاحق إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
L'Assemblée a par la suite demandé que le Service spécial soit dorénavant désigné sous le nom de Division des droits des Palestiniens et doté d'un mandat élargi. | UN | وطلبت الجمعية في وقت لاحق أن تحول الوحدة الخاصة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين مع توسيع ولاية أعمالها. |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de désigner dorénavant le Service spécial des droits palestiniens sous le nom de Division des droits palestiniens et de le doter d'un mandat élargi (résolution 34/65 D). | UN | وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحوّل الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال). |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de désigner dorénavant le Service spécial des droits palestiniens sous le nom de Division des droits palestiniens et de le doter d'un mandat élargi (résolution 34/65 D). | UN | وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحوّل الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال). |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de désigner le Service spécial des droits palestiniens sous le nom de Division des droits des Palestiniens et de le doter d'un mandat élargi (résolution 34/65 D). | UN | وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال). |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de désigner dorénavant le Service spécial des droits palestiniens sous le nom de Division des droits palestiniens et de le doter d'un mandat élargi (résolution 34/65 D). | UN | وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال). |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de désigner le Service spécial des droits palestiniens sous le nom de Division des droits des Palestiniens et de le doter d'un mandat élargi (résolution 34/65 D). | UN | وطلبت الجمعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الأمين العام أن يحول الوحدة الخاصة إلــى شعبة حقوق الفلسطينيين، مــع توسيع ولاية أعمالها (القرار 34/65 دال). |
2001 jusqu'au présent : un mandat élargi | UN | رابعا - من عام 2001 حتى الوقت الحاضر: ولاية موسعة |
IV. 2001 à aujourd'hui : un mandat élargi | UN | رابعا- من عام 2001 حتى الوقت الحاضر: ولاية موسعة |
Le PNUD ayant un mandat élargi dans le domaine du développement, la gamme des produits dont il a besoin pourrait être très vaste. | UN | فالبرنامج الإنمائي له ولاية واسعة ومتنوعة في مجال التنمية، لذلك فإن نطاق السلع التي يحتاجها غالبا ما يكون على درجة كبيرة من الاتساع. |
10.33 L'Office de l'enseignement supérieur sera remanié et doté d'un mandat élargi. | UN | 10-33 ومن المزمع إعادة تشكيل هيئة التعليم العالي مع إعطائها اختصاصات أوسع. |
En ce qui me concerne, j'ai immédiatement demandé d'engager la procédure requise pour la ratification, par Monaco, du Protocole de Kyoto et de soutenir la transformation du Programme des Nations Unies pour l'environnement en une agence spécialisée disposant d'un mandat élargi. | UN | ومن جانبي، طلبت البدء، من دون أي تأخير إضافي، بإجراءات تصديق موناكو على بروتوكول كيوتو، وتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة ذات ولاية أوسع نطاقا. |
Cela dit, il va de soi qu'une bonne exécution d'un mandat élargi nécessiterait un soutien solide et continu de la part des donateurs. | UN | هذا، ومن الواضح أن النجاح في تنفيذ الولاية الموسعة يستلزم دعما قويا ومتواصلا من المانحين. |