"un séminaire organisé" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة دراسية عقدت
        
    • حلقة دراسية عُقدت
        
    • حلقة دراسية نظمت
        
    • وحضر حلقة العمل التي عقدتها الشبكة
        
    • حلقة دراسية عقدها
        
    • حلقة دراسية تحت
        
    • حلقة دراسية مشتركة
        
    • حلقة دراسية منظمة
        
    • حلقة دراسية نظمتها
        
    • بتنظيم حلقة دراسية
        
    • الحلقة الدراسية المنظمة
        
    Néanmoins, les spécialistes travaillant dans ce domaine ont reconnu, lors d'un séminaire organisé aux fins de l'établissement du présent rapport, que le choix du domaine d'étude ou d'activité des étudiants était principalement influencé par leur famille. UN بيد أن ممارسي المهنة العاملين في هذا الميدان اتفقوا، في حلقة دراسية عقدت للمساعدة في إعداد هذا التقرير، على أن أسر الطلاب هي المؤثر الرئيسي على اختيارهم لموضوع دراستهم أو عملهم.
    1982 Présentation d'un exposé sur les principales questions relatives au droit de la mer, lors d'un séminaire organisé par la Jamaican Geological Society et la Jamaican Society of Scientists and Technologists. UN ١٩٨٢ ألقى محاضرة أمام حلقة دراسية عقدت برعاية الجمعية الجيولوجية والجمعية الجامايكية للعلماء والتكنولوجيين تناولت المسائل الرئيسية في مجال قانون البحار
    Le CICR a rendu compte d'un séminaire organisé à Kiev, au cours duquel - entre autres questions - la destruction des mines PFM a été considérée comme un obstacle majeur à la ratification de la Convention. UN وقدمت اللجنة الدولية للصليب الأحمر تقارير عن حلقة دراسية عُقدت في كييف، أُحيط فيها علماً، من بين مسائل أخرى، بتدمير الألغام المجنّحة بوصفه إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض التصديق على الاتفاقية.
    Des représentants de la Finlande ont également apporté leur concours à l'examen de différents cas lors d'un séminaire organisé à Petrozavodsk. UN وقدم مسؤولون فنلنديون أيضاً المساعدة في معالجة حالات فردية خلال حلقة دراسية نظمت في بتروزافودسك.
    un séminaire organisé en avril à Valdivia (Chili) a réuni 18 scientifiques venus des pays suivants : Argentine, Brésil, Canada, Chili, Colombie, États-Unis, Mexique et Venezuela. UN وحضر حلقة العمل التي عقدتها الشبكة في نيسان/ابريل في فالديفيا بشيلي، ١٨ عالما من اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي وفنزويلا وكندا وكولومبيا والمكسيك والولايات المتحدة.
    87. En avril 1995, 60 enseignants du primaire et du secondaire ont assisté à une conférence sur ce que recouvrent les concepts de droits de l'homme au cours d'un séminaire organisé par l'Institut khmer pour la démocratie. UN ٨٧ - وفي نيسان/ابريل ١٩٩٥، ألقيت محاضرة عن " ماهية حقوق اﻹنسان؟ " على ٦٠ من مدرسي المدارس الثانوية والابتدائية خلال حلقة دراسية عقدها معهد الخمير للديمقراطية.
    Le Centre régional et le Verification Research, Training and Information Centre ont aidé conjointement la Colombie à la mise en œuvre de la Convention dans le cadre d'un séminaire organisé à Bogota en février 2013. UN 39 - كذلك حصل تعاون بين المركز الإقليمي ومركز التحقّق والبحوث والتدريب والمعلومات في مساعدة كولومبيا على تنفيذ الاتفاقية، وذلك خلال حلقة دراسية عقدت في بوغوتا في شباط/فبراير 2013.
    Les allusions déroutantes du Rapporteur spécial à la législation nationale concernant les enfants portent en réalité sur une question qui a été réglée il y a longtemps par le Gouvernement, et cette initiative a été reconnue et approuvée par un séminaire organisé sous les auspices de l'UNICEF. UN لذلك فإن الاشارات المربكة التي أوردها المقرر الخاص إلى التشريعات المتعلقة بالطفل في السودان، تتطرق في الواقع الى مسألة عالجتها الحكومة منذ أمد بعيد. كما أن المبادرة المذكورة قوبلت بالاعتراف والترحيب في حلقة دراسية عقدت تحت رعاية اليونيسيف.
    En Afrique australe, les représentants des États membres de la SADC, de même que toutes les couches sociales, ont été invités à prendre part à un séminaire organisé au début de l'année à Pretoria pour commémorer la première Conférence de paix de 1889. UN وفي الجنوب اﻷفريقي، دعي ممثلو الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، وكذلك ممثلو قطاعات المجتمع كافة إلى الاشتراك في حلقة دراسية عقدت في بريتوريا في وقت سابق من هذه السنة، للاحتفال بذكرى عقد المؤتمر الدولي اﻷول للسلام في عام ١٨٨٩.
    2. un séminaire organisé à Naples au milieu de 1996 a mis en évidence les migrations comme thème prioritaire. UN (A) GE.00-30538 2- وأبرزت حلقة دراسية عقدت في نابولي في منتصف عام 1996 الهجرة كموضوع يحظى بالأولوية.
    Le lancement officiel du code a eu lieu le 25 novembre 1996 à l'occasion d'un séminaire organisé à la Fondation européenne, à Dublin, par l'Agence pour l'égalité en matière d'emploi et la Commission européenne. UN وتم الشروع رسمياً في المدونة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 في حلقة دراسية عقدت في المؤسسة الأوروبية، دبلن، ونظمتها وكالة تكافؤ الفرص بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية.
    Le CICR a rendu compte d'un séminaire organisé à Kiev, au cours duquel - entre autres questions - la destruction des mines PFM a été considérée comme un obstacle majeur à la ratification de la Convention. UN وقدمت لجنة الصليب الأحمر الدولية تقارير عن حلقة دراسية عُقدت في كييف، أُحيط فيها علماً، من بين مسائل أخرى، بتدمير الألغام المجنّحة بوصفه إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض التصديق على الاتفاقية.
    75. Le Bureau a apporté son appui à un séminaire organisé sous l'égide des ONG à Ratanakiri sur les droits des populations autochtones, auquel des responsables au niveau des provinces et des districts ainsi que des membres de l'armée et de la police ont participé. UN ٥٧- وساهم المكتب في حلقة دراسية عُقدت في راتاناكيري برعاية منظمات غير حكومية وتناولت حقوق السكان اﻷصليين، وشارك فيها موظفون رسميون من المقاطعات والنواحي، كما شارك فيها عسكريون وشرطة.
    72. M. HOFFMANN (Afrique du Sud) dit que sa délégation a été parmi les Amis du centenaire " et a participé aux célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de paix, qui a également été commémorée lors d'un séminaire organisé à Pretoria en 1999. UN ٢٧ - السيد هوفمان )جنوب أفريقيا(: قال إن وفد بلده كان ضمن مجموعة " أصدقاء عام ١٩٩٩ " ، وشارك بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام التي احتفل بها أيضا في حلقة دراسية عُقدت في بريتوريا عام ٩٩٩١.
    Un séminaire, organisé en Ukraine avec le Fonds monétaire international (FMI), a examiné les problèmes liés à la politique des salaires, et notamment les problèmes d’arriérés de salaire. UN وبحثت حلقة دراسية نظمت في أوكرانيا مع صندوق النقد الدولي، المشاكل المتعلقة بسياسات اﻷجور، بما في ذلك اﻷجور المتأخرة.
    Comme cela avait été le cas pour la première phase du programme, les activités ultérieures ont été élaborées par les pays bénéficiaires eux-mêmes à la lumière d'une évaluation des résultats de la première phase du programme, réalisée lors d'un séminaire organisé à cette fin à Nairobi (Kenya) en mai 1994. UN وعلى غرار المرحلة اﻷولى، قامت البلدان المتلقية نفسها بوضع برنامج اﻷنشطة مستقبلا في إطار البرنامج اﻷفريقي المنسق للمساعدة التقنية في مجال الخدمات، وذلك في ضوء تقدير أثر المرحلة اﻷولى للبرنامج المذكور أجري في حلقة دراسية نظمت لهذا الغرض في نيروبي بكينيا في أيار/مايو ٤٩٩١.
    un séminaire organisé en avril à Valdivia (Chili) a réuni 18 scientifiques venus des pays suivants : Argentine, Brésil, Canada, Chili, Colombie, États-Unis, Mexique et Venezuela. UN وحضر حلقة العمل التي عقدتها الشبكة في نيسان/ابريل في فالديفيا بشيلي، ١٨ عالما من اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي وفنزويلا وكندا وكولومبيا والمكسيك والولايات المتحدة.
    14 mai 1999 Participant à un séminaire organisé par l'Institute of Certified Public Secretaries of Kenya sur le thème < < Corporate and Good Governance > > , à Nairobi. UN 14 أيار/مايو 1999 حضور حلقة دراسية عقدها معهد أمناء السر المسجلين للشركات العامة في كينيا عن الشركات والحكم الرشيد، نيروبي.
    1983 Animateur d'un séminaire organisé par le Secrétariat du Commonwealth à la Trinité-et-Tobago, à l'intention des jeunes diplomates des Caraïbes UN 1983 رئيس حلقة دراسية تحت رعاية أمانة الكمنولث نظمت في ترينيداد وتوباغو للموظفين الدبلوماسيين الشباب في منطقة البحر الكاريبي.
    7) " SEXUAL AND OTHER EXPLOITATION OF CHILDREN " , communication faite lors d'un séminaire organisé conjointement par l'UNICEF et par l'Association sierra-léonienne des avocats, décembre 1994 UN ٧- SEXUAL AND OTHER EXPLOITATION OF CHILDREN: IS THIS IN THE BEST INTERESTS OF THE CHILD? ورقة مقدمة الى حلقة دراسية مشتركة بين اليونيسيف ونقابة المحامين في سيراليون، كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    un séminaire organisé avec la Compagnie des ciments de Suez, au Caire, a étudié des méthodes de production moins polluantes de production du ciment. UN وناقشت حلقة دراسية منظمة بالاشتراك مع شركة أسمنت السويس في القاهرة، مصر، موضوع الانتاج اﻷنظف في صناعة اﻷسمنت.
    Participation à un séminaire organisé par le Forum de Wilton Park en mars 2005 sur l'invitation du Gouvernement britannique UN شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة
    60. À la demande de l'OCI, l'UIT, en collaboration avec le Centre islamique de la formation professionnelle et technique, a tenu à Dhaka, en octobre 1993, un séminaire organisé en ateliers sur la technologie des fibres optiques. UN ٦٠ - وبناء على طلب منظمة المؤتمر الاسلامي، قام الاتحاد، بالاشتراك مع المركز الاسلامي للتدريب الفني والمهني والبحوث، بتنظيم حلقة دراسية عملية بشأن تكنولوجيا اﻷلياف الضوئية في داكا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    1982 Présentation d'un exposé sur les principales questions relatives au droit de la mer, lors d'un séminaire organisé par la Jamaican Geological Society et la Jamaican Society of Scientists and Technologists. UN عرض للقضايا الرئيسية لقانون البحار أمام الحلقة الدراسية المنظمة تحت رعاية الجمعية الجيولوجية وجمعية جامايكا للعلماء والتكنولوجيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus