Quand tu étais une fugitive en fuite, tu ressemble a quelqu'un qui passais du salon de coiffure à ta manucure. | Open Subtitles | عندما كنتِ مجرمة هاربة بدوتِ وكأنكِ كنتِ تتنقلين بين صالون تصفيف الشعر ومختص تجميل الأظافر |
Officier, je ne savais pas que c'était une fugitive. | Open Subtitles | آه . أيها الضابط .. ليس لدي أي فكرة بانها كانت هاربة من العدالة |
Il a aidé à vous cacher quand vous étiez une fugitive. | Open Subtitles | ساعد في إخفائك عندما كنتِ هاربة من العدالة |
Après 30 ans, on a coincé une fugitive et on aurait eu son complice si un petit journaliste à deux balles n'avait pas mis son grain de sel. | Open Subtitles | لقد قمنا باعتقال هاربه منذ ثلاثين سنة من الشارع وكنا لنعتقل شريكها أيضا لولا تدخل صحفي قبلها بقليل |
Ils vous prennent pour une fugitive. | Open Subtitles | يظنونني أسافر مع طريدة |
J'étais une fugitive, donc maintenant j'ai plus d'expérience de la vraie vie. | Open Subtitles | لقد كنت هاربةً ، لذا إني في الواقع لدي خبرة أكثر في الحياة الواقعية |
une fugitive y a été assassinée, votre fugitive. | Open Subtitles | هاربة تم قتلها هناك هاربتك في دقيقة ونصف |
Elle était ma partenaire, mais à partir de maintenant, c'est une fugitive recherchée pour l'assassinat de 14 agents de la CIA, d'un Sénateur, et du ministre de la Justice. | Open Subtitles | لقد كانت شريكتي ولكن اليوم هى هاربة مطلوبة ومُرتبطة بقتل 14 عميل من المخابرات الأمريكية ، وسيناتور أمريكي |
Tout ce qui compte, c'est que Keen est une fugitive, et que je vais l'arrêter. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن " كين" هاربة وسأقوم بإلقاء القبض عليها |
Je suis une fugitive avec un casier, ma vie est foutue, mon petit ami a été assassiné, et je pourrais être la suivante. | Open Subtitles | أنا هاربة من القانون مع سجل جنائي، حياتي عبارة عن حُطام، حبيبي قُتل لتوّه، ولعلّي ألحق به. |
une fugitive quitte le lycée à pied. Suspectée de meurtre. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
Tu me voulais en cavale, que je passe ma vie comme une fugitive, pour qu'il ne cherche jamais le vrai meurtrier. | Open Subtitles | تريدني أن أكون هاربة لأقضي حياتي كـ هاربةٌ حتى لا يبحثون عن القاتل الحقيقي |
Je pense que je pourrais être une fugitive. | Open Subtitles | أظن بأنه من الممكن أن أكون هاربة من العدالة |
Je peux pas en parler aux Marshalls, à moins que l'assistante disparue soit une fugitive. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقة لا أستطيع إدخال المارشالات ما لم تكن المساعدة الجميلة المفقودة هاربة أيضا. |
J'essaye de te comprendre, mais c'est comme si tu préfèrerais être encore une fugitive ! | Open Subtitles | حاولت أن أفهمكِ، لكن الأمر كأنّكِ ! تتمنين لو أنّك مازلت هاربة |
Où une fugitive de 16 ans a-t-elle pu trouver cette somme ? | Open Subtitles | كيف يُمكن لفتاة هاربة في الـ16 عاماً من الحصول على كلّ تلك الأموال؟ |
Quant à la fille, c'est une fugitive du nord du pays. Elle a traîné dans les rues quelques mois | Open Subtitles | بالنسبة للفتاة فهى هاربة من الشمال وتتسكع فى الشوارع منذ بضعة اشهر |
Je suis désormais une fugitive, Ia CIA veut avoir ma peau et je me cache dans un trou. | Open Subtitles | لأني الآن هاربة والمخابرات تريد أن تقتلني |
Quake n'a jamais été une fugitive du SHIELD... elle était en opération sous couverture pour faire tomber le groupe anti-Inhumain "Watchdogs". | Open Subtitles | كوايك لم تكن في الواقع هاربة من شيلد كانت تعمل متخفية في عملية طويلة الأمد للإطاحة بالمجموعة المعارضة للابشر المدعوة بكلاب الحراسة |
Ensuite, elles apprendraient que tu es une fugitive et elles devraient appeler la police. | Open Subtitles | بعد ذلك ، سيكتشفون أنك هاربه و ثم سوف يضطرون للاتصال بالشرطه |
Elle n'est rien pour moi ! Ce n'est qu'une fugitive ! | Open Subtitles | هي لاتعني شيئا لي انها مجرد بنت هاربه |
Ils croient que moi, je voyage avec une fugitive. | Open Subtitles | -يظنونني أنا مسافرة مع طريدة |
Mais tu es autant une fugitive que le reste d'entre nous. A moins que t'aies une idée de pourquoi ça nous toucherait -- | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،لكنّكِ تعتبرين هاربةً مثلنا إلّا إنْ كنتِ تفكّرين بما قد يضرّنا... |