124. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 124- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. |
124. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 124- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. |
86. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 86- وينطبق الشيء عينه في حالة وجود خسائر مادية تكبدها فرع أو مكتب أو مخيم في موقع العمل. |
124. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 124- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. |
124. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 124- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. |
124. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 124- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. |
124. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 124- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. |
16. Entrent dans cette catégorie les services qui sont fournis dans un pays étranger par l'ouverture d'une succursale ou d'un bureau de représentation. | UN | 16- تقدَّم الخدمة في إطار هذه الفئة من بلد إلى آخر عن طريق فتح فرع أو ممثلية في البلد المتلقي. |
21. Même la présence d'une succursale ou d'une filiale dans un pays en développement ne garantit pas forcément qu'une enquête pourra bien avoir lieu. | UN | 21- وحتى وجود فرع أو شركة تابعة في البلدان النامية لا يؤدي بالضرورة إلى ضمان إجراء تحريات فعالة. |
143. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier (dépenses qui sont également considérées en général comme faisant partie des frais généraux). | UN | 143- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي تُتكبد في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل (وهذه النفقات تُعتبر عموماً جزءاً من النفقات العامة). |
143. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 143- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. (وهذه النفقات تعتبر بوجه عام جزءً من النفقات العامة). |
143. On peut dire la même chose dans le cas de pertes matérielles dans une succursale ou même dans un bureau ou des baraquements de chantier. | UN | 143- وينطبق الشيء ذاته على الخسائر المادية التي يتم تكبدها في فرع أو حتى في مكتب أو مخيم بموقع العمل. (وهذه النفقات تعتبر بوجه عام جزءً من النفقات العامة). |
123. Quand un requérant n'était pas établi dans la zone d'indemnisation mais y maintenait une présence par l'intermédiaire d'une succursale ou d'un autre établissement, le préjudice lié à la baisse de l'activité commerciale peut donner lieu à une indemnisation selon les mêmes critères que pour les requérants établis à l'intérieur de la zone. | UN | 123- أما إذا كان صاحب المطالبة غير مقيم داخل المنطقة المشمولة بالتعويض وكان يحتفظ بوجود داخل هذه المنطقة بواسطة فرع أو منشأة أخرى، فإن الخسائر الناجمة عن تدهور مستوى نشاط تجاري متصل بهذا الوجود تكون قابلة للتعويض بنفس المعايير المطبقة على الخسائر التي يتكبدها أصحاب المطالبات الذين توجد أنشطتهم التجارية داخل المنطقة المشمولة بالتعويض. |
Dans la plupart des cas, ces bureaux remplissent les critères exigeant de considérer leur production comme celle d'une unité résidente de l'économie hôte (comme le serait la production d'une succursale ou d'une filiale) et comme faisant partie de la production de l'économie hôte plutôt que comme une exportation de services à cette économie. | UN | وفي معظم الحالات تستوفي المكاتب الموقعية المعايير التي تقضي بأن يعامل إنتاج المكتب الموقعي (كما يعامل إنتاج فرع أو شركة تابعة) بوصفه إنتاج وحدة مقيمة في الاقتصاد المضيف، وجزءا من إنتاج الاقتصاد المضيف لا تصديرا لخدمة إلى ذلك الاقتصاد. |
52. Il a été précisé dans de précédents rapports que, quand un requérant n'était pas établi dans la zone d'indemnisation mais y maintenait une présence par l'intermédiaire d'une succursale ou d'un autre établissement, le préjudice lié à la baisse de l'activité commerciale pouvait donner lieu à une indemnisation selon les mêmes critères que pour les requérants établis à l'intérieur de la zone. | UN | 52- وجاء في تقارير سابقة للفريق أنه عندما لا تكون لصاحب المطالبة أنشطة تجارية داخل المنطقة المشمولة بالتعويض ولكنه يحتفظ بوجود داخل هذه المنطقة بواسطة فرع أو منشأة أخرى، فإن الخسائر المتعلقة بالتدهور في مستوى النشاط التجاري تكون قابلة للتعويض بنفس المعايير المطبقة على تلك الخسائر التي يتكبدها أصحاب المطالبات الذين توجد أنشطتهم التجارية داخل المنطقة المشمولة بالتعويض. |
117. Quand un requérant n'était pas établi dans la zone d'indemnisation mais y maintenait une présence par l'intermédiaire d'une succursale ou d'un autre établissement, le préjudice lié à la baisse de l'activité commerciale peut donner lieu à une indemnisation selon les mêmes critères que pour les requérants établis à l'intérieur de la zone. | UN | 117- أما إذا لم يكن مقر صاحب المطالبة واقعا داخل المنطقة المشمولة بالتعويض وكان لصاحب المطالبة وجود داخل هذه المنطقة في شكل فرع أو منشأة أخرى، فإن الخسائر الناجمة عن تدهور مستوى نشاط تجاري متصل بهذا الوجود تكون قابلة للتعويض بنفس المعايير المطبقة على الخسائر التي يتكبدها أصحاب المطالبات الذين توجد أنشطتهم التجارية داخل المنطقة المشمولة بالتعويض. |
116. Quand un requérant n'était pas établi dans la zone d'indemnisation mais y maintenait une présence par l'intermédiaire d'une succursale ou d'un autre établissement, le préjudice lié à la baisse de l'activité commerciale peut donner lieu à une indemnisation selon les mêmes critères que pour les requérants établis à l'intérieur de la zone. | UN | 116- أما إذا لم يكن مقر صاحب المطالبة واقع داخل المنطقة المشمولة بالتعويض وكان لصاحب المطالبة وجود داخل هذه المنطقة في شكل فرع أو منشأة أخرى، فإن الخسائر الناجمة عن تدهور مستوى نشاط تجاري متصل بهذا الوجود تكون قابلة للتعويض بنفس المعايير المطبقة على الخسائر التي يتكبدها أصحاب المطالبات الذين توجد أنشطتهم التجارية داخل المنطقة المشمولة بالتعويض. |