| Les salauds n'ont jamais eu la clef USB de leur homme. | Open Subtitles | والأوباش لم يحصل على محرك أقراص فلاش من رجلهم. |
| Je reconnais cette clé USB par les dommages causés par l'eau. | Open Subtitles | انا اتعرّف على قرص التخزين هذا من ضرر الماء |
| Un câble USB transmet l'information à un ordinateur. | Open Subtitles | كيبل يو إس بي تنقل المعلومات المسروقه الى كمبيوتر |
| Ensuite on peut télécharger le code depuis l'ordi quantique sur une clé USB pour que je puisse la vendre à Naomi. | Open Subtitles | عندها يمكننا تحميل الرمز من الكمبيوتر الكمي على محرك أقراص محمول وعندها أستطيع بيعها ل نعومي |
| Non, ce n'est pas nécessaire. Dites-leur que vous avez rapporté la clé USB par accident. | Open Subtitles | لا، لا داعي لماذا لا تخبرهم أنك أخذت الفلاش إلى المنزل بالخطأ؟ |
| Une fois qu'ils auront vu ce qu'il y a sur la clé USB. | Open Subtitles | بمجرد الحصول على نظرة على ما هو على أن محرك أقراص فلاش. |
| Une clé USB, comme la vôtre, mais la sienne vient de l'ordinateur d'Abdul Abbas. | Open Subtitles | محرك أقراص فلاش مثل لك، ولكن يؤخذ لها من كمبيوتر عبد عباس. |
| Je peux toujours trouver le garçon et la clé USB. | Open Subtitles | لا يزال يمكنني العثور على صبي ومحرك أقراص فلاش. |
| Ils devront rendre les ordinateurs à la fin de la réunion mais pourront garder les clés USB. | UN | وعند انتهاء الاجتماع يتعين إعادة الحواسيب المحمولة؛ بيد أنه يمكن للمشاركين الاحتفاظ بأقراص التخزين بالذاكرة الوميضية. |
| Vous aurez en outre la possibilité de les copier sur la clé USB fournie lors de l'inscription. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن تنزيل وثائق المؤتمر على قرص التخزين بالذاكرة الوميضية الذي ستحصل عليه عند التسجيل. |
| Ordinateur copie vers clé USB. | Open Subtitles | "انقل سجل المُخبر إلى ذاكرة الـ "يو إس بي |
| Quelqu'un a copié mon programme hors de ça. sur une clé USB | Open Subtitles | شخص ما نسخ برنامجي منه على قرص "يو إس بي". |
| La DEA peux seulement confirmer que la liste a été transférée sur une clé USB. | Open Subtitles | مكافحة المخدرات فقط اثبتت أن القائمه تم نقلها على قرص محمول |
| Je voulais qu'il mette en ligne mon programme. Donc je le lui est copié sur une clé USB et je la lui est donnée. | Open Subtitles | لذا حمّلتُه على قرص محمول وأعطيته إيّاه. |
| Et il ne sera plus question de votre déplacement suspect de la clé USB. | Open Subtitles | وبعدها لن يكون الأمر متعلقًا بتصرفك المشبوه به عندما أخذت الفلاش |
| Je reviens du tribunal, où les preuves montrent que sa clé USB contenait un cheval de Troie. | Open Subtitles | جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده |
| La demande de clefs USB contenant tous les documents publiés à la Conférence de Rio, y compris les déclarations, a dépassé les prévisions. | UN | 17 - تجاوز الطلب على الذاكرات الومضية كل التوقعات، حيث تضمنت هذه الذاكرات جميع الوثائق الصادرة في مؤتمر ريو+20، بما فيها البيانات. |
| Il a déjà tué en cherchant la clé USB. | Open Subtitles | لقد قتل بالفعل أثناء بحثه عن الذاكرة المحمولة |
| Le poudrier est un appareil photo, le rouge à lèvres, un magnéto, et le briquet, une carte mémoire flash USB. | Open Subtitles | الاكسسوار عبارة عن كاميرا, وأحمر الشفاة مسجل صوت, والقداحة عبارة عن ذاكرة خارجية توصل عن طريق ال يو اس بى. |
| On a retourné leur repaire sans trouver cette clé USB. | Open Subtitles | لقد فتشنا مخبأهم لكننا لم نجد محرك الأقراص |
| Qu'est-ce qui le ferait télécharger tout ça sur une clé USB et essayer de la sortir du pays ? | Open Subtitles | ما الذي حفزه على تحميل جميع تلك الأشياء في ذاكرة محمولة و محاولة التسلل خارج البلاد؟ |
| Tu as la clé USB qu'elle m'a volé ? | Open Subtitles | لديك السواقة الومّاضة التي أخذتها من عندي؟ |
| Trouve la clé USB. | Open Subtitles | فلتجدا تلكـ الذاكرةٍ الخارجيّة |
| Je suis arrivé le logiciel sur une clé USB ce même dispositif a été branché dans l'ordinateur de Isabel plusieurs fois au cours des quatre derniers mois. | Open Subtitles | بينما كانت تعمل في مكان عام تحققت من سجل اليو أس بي لنفس الجهاز الذي تم توصيله إلى كمبيوتر إيزابيل |
| - C'est quoi? - Ouvre. - C'est une clé USB. | Open Subtitles | افتحها، تسمى فلاشة - اعرف اسمها، ماذا فيها؟ |
| Deux autres agents des services secrets sont en fuite, et ils ont la clé USB. | Open Subtitles | عميلين من الاستخبارات الباكستانيه هاربان و لديه ناقله البيانات خاصتنا |