"véhicules moyens" - Traduction Français en Arabe

    • المركبات المتوسطة
        
    • مركبة متوسطة
        
    véhicules moyens : 5,0 litres x 4 véhicules x 0,35 dollar x 365 jours 2 555 UN المركبات المتوسطة: ٠,٥ لتر × ٤ مركبات × ٠,٣٥ دولار × ٣٦٥ يوما ٥٥٥ ٢
    véhicules moyens — 10,25 litres x 4 véhicules x 0,40 dollar x 365 jours UN المركبات المتوسطة: ١٠,٢٥ لتر × ٤ مركبات × ٠,٤٠ دولار × ٣٦٥ يوما ٩٨٦ ٥
    véhicules moyens : 1 x 150 dollars 150 UN المركبات المتوسطة: ١ × ١٥٠ دولار ١٥٠
    Véhicules/matériel lourds spécialisés véhicules moyens UN وتوفير 12.6 مليون لتر من وقود الديزل 221 مركبة متوسطة
    :: Exploitation et entretien de 1 634 véhicules légers, 234 véhicules moyens et 654 véhicules lourds ou spéciaux UN تشغيل وصيانة 634 1 مركبة خفيفة و 234 مركبة متوسطة و 654 مركبة ثقيلة وخاصة
    :: Exploitation et entretien de 1 453 véhicules légers, 472 véhicules lourds ou véhicules spéciaux, 221 véhicules moyens sur 31 sites et stockage et livraison de 12,6 millions de litres de diesel UN :: تشغيل وصيانة 453 1 مركبة خفيفة و 472 مركبة ثقيلة ومركبة خاصة و 221 مركبة متوسطة في 31 موقعا، وتخزين وتوفير 12 6 مليون لتر من وقود الديزل
    véhicules moyens — 15 véhicules x 3 500 dollars par véhicule UN المركبات المتوسطة - ١٥ وحدة × ٥٠٠ ٣ دولار للوحدة ٥٠٠ ٥٢
    véhicules moyens — 120 véhicules x 650 dollars par véhicule UN المركبات المتوسطة - ١٢٠ وحدة × ٦٥٠ دولار للوحدة ٠٠٠ ٧٨
    On ne voit pas très bien non plus comment la valeur des véhicules moyens peut être supérieure à celle des véhicules lourds, compte tenu en particulier de la valeur de liquidation des avoirs indiquée dans l'annexe I. Le Secrétariat devrait expliquer le bien-fondé de ces décisions. UN ولا يتضح أيضا كيف تتجاوز قيمة المركبات المتوسطة قيمة المركبات الثقيلة، ولا سيما في ضوء التصرف النهائي في الموجودات الوارد في المرفق اﻷول. ويتعين على اﻷمانة العامة توضيح اﻷساس المنطقي لتلك القرارات واﻹجراءات.
    Total, véhicules moyens UN مجموع المركبات المتوسطة
    véhicules moyens UN المركبات المتوسطة
    véhicules moyens UN المركبات المتوسطة
    véhicules moyens UN المركبات المتوسطة
    Une analyse détaillée sera présentée dans le cadre de mon prochain projet de budget, mais on notera que les ajustements prévus pour les gros moyens logistiques comprennent une réduction des dotations en véhicules pouvant aller jusqu'à un millier d'unités, dont 200 véhicules moyens ou lourds, ainsi qu'une réduction de la flotte aérienne. UN وفيما سيُعرض تقييم شامل في سياق مقترح الميزانية المقبل الذي سأقدمه، تشمل التغييرات التي ستطرأ على القدرات اللوجستية الرئيسية تخفيضات في أسطول المركبات يصل إلى 000 1 مركبة، بما في ذلك نحو 200 من المركبات المتوسطة والثقيلة، وكذلك في أسطول الطائرات.
    :: Exploitation et entretien de 1 551 véhicules légers, 301 véhicules lourds spéciaux, 215 véhicules moyens et 16 remorques sur 18 sites UN :: تشغيل وصيانة 1551 مركبة خفيفة و301 مركبة ثقيلة/خاصة و215 مركبة متوسطة و16 مقطورة في 18 موقعا
    Exploitation et entretien de 1 453 véhicules légers, 472 véhicules lourds ou véhicules spéciaux, 221 véhicules moyens sur 31 sites et stockage et livraison de 12,6 millions de litres de diesel Véhicules légers UN تشغيل وصيانة 453 1 مركبة خفيفة و 472 مركبة ثقيلة 456 1 مركبة خفيفة ومركبة خاصة و 221 مركبة متوسطة في 31 موقعا، وتخزين 472 مركبة ثقيلة/خاصة/معدات
    véhicules moyens UN مركبة متوسطة
    véhicules moyens UN مركبة متوسطة
    À l'ONUB, les crédits demandés pour 2005/06 sont conformes aux taux fixés dans le manuel des coûts standard par véhicule/mois pour les véhicules de moins d'un an, à savoir : véhicules particuliers légers : 50 dollars; véhicules moyens et lourds : 100 dollars; véhicules blindés : 200 dollars; remorques : 40 dollars; accessoires : 20 dollars. UN ففي عملية الأمم المتحدة في بوروندي: تستند احتياجات الفترة 2005/2006 إلى المعدلات المحددة في دليل التكاليف الموحدة عن كل مركبة/في الشهر بالنسبة للمركبات التي يقل عمرها عن سنة واحدة، وذلك على النحو التالي: مركبة ركاب خفيفة - 50 دولارا؛ مركبة متوسطة/ثقيلة - 100 دولار؛ مركبة مصفحة - 200 دولار؛ مقطورة - 40 دولارا؛ توابع - 20 دولارا.
    Le montant demandé (1 488 700 dollars) permettra de financer les dépenses liées au parc automobile de la Mission, qui comprend 319 véhicules, dont 46 véhicules légers, 13 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 227 véhicules civils blindés, 11 engins de manutention, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 véhicule d'aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport des personnalités. UN 224 - يعكس الاعتماد الذي يبلغ 700 488 1 دولار احتياجات أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من 319 مركبة، منها 46 مركبة خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، وثلاث مركبات ثقيلة، و 227 مركبة مدنية مدرَّعة، و 11 قطعة من معدات مناولة المواد، وعربتين مدرعتين لنقل البضائع، وخمس قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.
    Le parc automobile de la Mission se compose de 490 véhicules, dont 60 véhicules légers, 14 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 384 véhicules civils blindés, 10 systèmes de levage, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 lot de matériel pour le service des aérodromes, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé destiné à des personnalités importantes. UN 192 - يتكوَّن أسطول النقل البري للبعثة من 490 مركبة، بما فيها 60 مركبة خفيفة و 14 مركبة متوسطة الحجم و 3 مركبات ثقيلة و 384 مركبة مدنية مدرَّعة، و 10 قطع من معدات مناولة المواد، وعربتان مدرعتان لتسليم البضائع، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus