| Le véto a dit de garder un oeil sur le chien. | Open Subtitles | فلقد قال الطبيب البيطري بأنَّ على أحدهم مراقبة الكلبة |
| Tu sais, quand le véto t'a endormi pour t'enlever une dent ? | Open Subtitles | حسناً، هل تذكر عندما قام البيطري بتخديرك لكي يقلع السن المتعفنة؟ |
| Il était chez le véto se faire castrer, tu te souviens ? | Open Subtitles | لقد ذهب للطبيب البيطري ليتم اخصائه، أتذكر؟ |
| - C'est quoi ? - La preuve. Il a amené ma chienne chez le véto. | Open Subtitles | هذا دليل على انّه هو ، لقد اخذ كلبي الى طبيب بيطري |
| Pour être clair, je veux le docteur pour humains. Celle-là aura besoin d'un véto. | Open Subtitles | للتوضيح وحسب، أنا سآخذ طبيب بشري وهذه سوف تحتاج طبيب بيطري |
| J'ai parlé au véto. | Open Subtitles | حسنا لقد اخذت للطبيب البيطرى الناس هناك طيبون جدا |
| Dr Fuller, désolée, je dois amener mon chien chez le véto. | Open Subtitles | دكتورة فولر، أنا آسفة ولكن يجب أن أخذ كلبي إلى الطبيب البيطري |
| Le suspect numéro deux : le véto affectueux. | Open Subtitles | المشتبه به الثاني الطبيب البيطري المجيد للتقبيل |
| - Bear aime sa nouvelle véto. | Open Subtitles | بير معجب بطبيبه البيطري الجديد سيكون جاهزاً للتطعيم خلال شهر |
| Je suppose que oui, le véto ne recommande que les meilleurs. | Open Subtitles | أفترض أننا من أفضل الرجال، لأن الطبيب البيطري لا يوصي الا بأفضل الأشخاص |
| J'aimerai pouvoir dire qu'elle a été libéré de sa misère instantanément, mais le véto nous as assuré que sa souffrance a été sans fin et terrible. | Open Subtitles | أتمنى أنه يمكنني القول أنها خُلِّصت من معاناتها على الفور لكن الطبيب البيطري أكد لنا أن معاناتها |
| J'allais appeler le véto, mais en arrivant, il semblait aller bien. | Open Subtitles | أردت الإتصال بالطبيب البيطري لكن عند دخولي الآن بدى بخير |
| Lana est bouleversée. Va la rejoindre, j'appelle le véto. | Open Subtitles | إنها متضايقة جداً لما لاتبقى معها سأتصل أنا بالطبيب البيطري |
| Le véto a vu que Tyson allait bien. | Open Subtitles | البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال |
| Vous avez parlé du chien. Hier, un véto nous a appelé. | Open Subtitles | لقد سألت عن الكلب بالأمس اتصل بنا طبيب بيطري |
| Si ça ne s'arrange pas, j'irai demander des cachets au véto. | Open Subtitles | إذا لم أشعر بتحسن الأسبوع المقبل سأزور طبيب بيطري و أحصل على بعض الحبوب |
| Petit, je voulais être véto. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ً لطالما أردت أن أكون طبيب بيطري |
| Il a une mauvaise toux. Le véto n'y peut rien. | Open Subtitles | انه حصل على سعال سئ و طبيبنا البيطرى لا يستطيع ان يوقفه |
| Les faits venir avec lui, les défonce aux drogues de véto. | Open Subtitles | يجعلهم ينتقلون إلى العيش معه يضخهم بتلك الأدوية البيطرية |
| L'Assemblée générale, organe où nous participons tous sur un pied d'égalité et où le véto n'existe pas, doit être renforcée. | UN | فينبغي دعم الجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي نشارك فيها جميعاً في ظروف متساوية، وحيث لا مكان لحقّ النقض. |
| Arrête. Tu n'es pas un véto. | Open Subtitles | كفّي عن قول هذا أنت ليست طبيبة بيطرية |
| J'espère que tu m'as appelé pour t'excuser de m'avoir fait rentrer en bus de chez le véto. | Open Subtitles | أرجو أنّكِ اتّصلتِ لتعتذري عن تركي استقلّ الحافلة من عند الطبيبِ البيطريّ. |
| Un véto spécialisé peut venir de San Diego. | Open Subtitles | لذا هناك طبيب بيطرى مشهور من (سان دييجو) |
| Peut-être qu'il l'a seulement emmenée chez le véto ? | Open Subtitles | ربما.. قد يكون هو الرجل الذى أحضرها للعياده البيطريه |
| Et la différence entre un véto et un véto de poche ? | Open Subtitles | والفرق بين حق النقض الفيتو وجيب؟ |
| véto. | Open Subtitles | النَقْض. |
| - Devenez véto. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني طبيبة بيطريّة |