"va chercher" - Traduction Français en Arabe

    • أحضر
        
    • أحضري
        
    • احضر
        
    • اذهب وأحضر
        
    • احضري
        
    • اذهب واحضر
        
    • إجلب
        
    • اجلبي
        
    • إذهب وأحضر
        
    • اجلب
        
    • اذهبي لإحضار
        
    • اذهبي واحضري
        
    • أجلب
        
    • اذهب لإحضار
        
    • إذهب لإحضار
        
    OK, Va chercher les paraboles sur le toit. Open Subtitles حسنا ، إذهب و أحضر صحون الإستقبال من على السطح.
    Bon. Va chercher le chalumeau et aide-moi avec le levier. L'obus a sans doute détruit son réacteur. Open Subtitles حسنُ، أحضر الشعلة هنا وساعدني في ذراع البكرة
    Va chercher ta veste, ma chérie. Il va faire froid ce soir. Open Subtitles أحضري معطفك يا حبيبتي، الطقس سيكون باردًا الليلة.
    Va chercher ton bâton à selfie pour que mon visage soit plus petit sur la photo. N'en as-tu pas un qui fait 1m de long ou quelque chose du genre ? Open Subtitles أذهب و احضر عصا السيلفى و سوف يصبح وجهى أصغر أليس لديك واحدة و التى تبلغ مترا أو ما شابه؟
    On veut manger de la viande, ce soir. Va chercher le poulet. Open Subtitles نريداً تناول الطعام الليلة، اذهب وأحضر الدجاجة
    Va chercher ta musique et reviens chanter Open Subtitles اذهبي إلى الأسفل احضري أغنياتك واصعدي وغني
    Va chercher ma voiture, amène-la à l'arrière. Open Subtitles أحضر سيارتي وتعال من الخلف سننقله إليها من هناك
    Va chercher mon sac médical d'urgence dans la cuisine. Open Subtitles أحضر لى حقيبة الإسعافات الأولية من المطبخ.
    Que sauraient-ils en espagnol ? "Va chercher, rapporte, arrête" ? Open Subtitles أخبرني رجاءً ما حاجتهم بالإسبانية سوى, أحضر و إحمل و قف؟
    - Va chercher ces fusils, merde. - Non, je n'irai pas. - Va les chercher ! Open Subtitles أحضر البنادق اللعينة أنت أحضر البنادق اللعينة
    Quand tu en auras fini ici, Va chercher de l'eau pour l'abreuvoir. Open Subtitles عندما تنتهين هنا ، أحضري بعض الماء إلى الغور‏
    Va chercher quelqu'un, sinon je vais mourir. Open Subtitles أرجوك أحضري شخصاً للمساعدة أذا لم تفعلي ذلك سأموت
    - Ouais ! - Faisons une vraie fête. Va chercher notre certificat de mariage. Open Subtitles دعونا نقيم حفلة حقيقية ماري أحضري شهادة زواجنا
    Va chercher de l'aide. J'évacue la scène. Open Subtitles اسمع احضر المساعدة,سادع الرجال المومسين يخرجون من المسرح
    Prends la voiture et Va chercher à manger ! Open Subtitles اركب السياره و اذهب احضر لنا بعض الطعام.
    Trouve leur caisse et Va chercher de l'aide, d'accord ? Open Subtitles ابحث عن شاحنتهم، اذهب وأحضر المساعدة، حسنًا؟
    Carlton, fait bouillir de l'eau. Ahsley, Va chercher des couvertures. Open Subtitles كارلتون, أنت اغلي بعض الماء, آشلي احضري بعض البطّانيات
    Va chercher Alan des Crispy Ambulance. Magne-toi le train ! Open Subtitles اذهب واحضر آلان من الطوارئ وتحرك بسرعة هيا
    Tu sais ce que tu as vu. Va chercher le fusil ! Open Subtitles أنت تعرف ماذا رأيت إجلب البندقيّه الملعونه
    Pete, Va chercher un dindon dans l'enclos! J'ai envie de dinde ce soir. Open Subtitles بيتي,اجلبي الرومي من عند القلم اشعر كأنني مثل الديك الرومي لهذه الليلة
    Choo-Choo, Va chercher le tapis de l'autre pièce. Open Subtitles حسناً , تشوتشو إذهب وأحضر تلك السجادة التي شاهدناها في تلك الغرفة
    Va chercher ta sœur, assure-toi qu'elle va aux toilettes. Open Subtitles اجلب أختك، وتأكد أن تجعلها تستعمل الحمام، اتفقنا؟
    Oui, je vais t'emmener au soccer, ma chérie. - Va chercher ton sac. Open Subtitles أجل سآخذك لمباراة الكرة يا عزيزتي اذهبي لإحضار المضرب
    Va chercher ton prix. Tu veux quoi contre cette boulette ? Open Subtitles جيد لك , اذهبي واحضري جائزتك ماذا تريد مقابل كرة اللحم هذه ؟
    Va chercher de l'eau chaude, Harry, et ferme la porte. Open Subtitles أجلب بعض الماء الساخن يا هاري وأقفل الباب
    Ne me suis pas. Attends cinq minutes. Va chercher du bois ou quelque chose. Open Subtitles لا تتبعني، انتظر خمس دقائق اذهب لإحضار الحطب أو ما شابه
    On va pas gâcher la bière. Va chercher le tuyau. Non. Open Subtitles لا نحتاج أن نضيع الجعة إذهب لإحضار الخرطوم يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus