"vais aller au" - Traduction Français en Arabe

    • سأذهب إلى
        
    Je vais aller au croisement et invoquer le démon. Appeler... Open Subtitles و سأذهب إلى ملتقى الطرق لاستدعاء الكائن الشيطاني
    Bon, je vais aller au saloon voir le gars qui a tiré sur ma patte ! Open Subtitles حسن، سأذهب إلى الصالون في الأسفل وأبحص عن الولد الذي سيضرب راحة يدي
    Je crois que je vais aller au théâtre avec vous, qu'en dites-vous ? Open Subtitles أتعلمون، أظن بأنني سأذهب إلى المسرح معكم يارفاق
    Je vais aller au bureau récupérer quelques papiers. Open Subtitles أوتعلم، سأذهب إلى المكتب وأحضر بعض الأعمال المكتبية
    Je vais aller au consulat de la Guinée équatoriale pour parler à celui qui est en charge. Open Subtitles سأذهب إلى القنصلية المكسيكية وسأتحدث إلى المسؤول هناك أياً كان
    Donc je vais aller au bal sans une mine, mon patrimoine en ruine et ma femme dans une vieille robe. Open Subtitles إذًا، سأذهب إلى الحفلة بدون منجم يحمل اسمي وأملاكي تتدمر وزوجتي ترتدي فستانًا من صنعها؟
    Je vais aller au bar, je vais prendre un shooter de Tequila, et je vais le boire. Open Subtitles سأذهب إلى الحانة وسأطلب كأسا من تكيلا وسأشربه.
    Je vais aller au magasin et je vais nous ramener des esquimaux. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر وأشتري بعض فطائر الاسكيمو.
    Avec Chance et Guerrero oeuvrant de l'intérieur, je vais aller au parking voir si je peux trouver des preuves qui sauveraient leurs fesses au cas où ils ne trouveraient rien. Open Subtitles الآن , مع تشانس وغيريرو يعملون في الداخل سأذهب إلى شاحنة التوقف وارى اذا كان يمكنني العثور على بعض الأدلة
    Je vais aller au bal masqué, Et je la tuerai ce soir. Open Subtitles سأذهب إلى الحفل التنكريّ، و سأقتلها اللّيلة.
    Je vais aller au bureau du procureur avec la liste. Open Subtitles وأنكِ كلّفتنا كل ما له قيمة في هذا العالم سأذهب إلى مكتب المدعي العام لتسليم القائمة
    Je vais aller au bar. Open Subtitles اسمعوا , سأذهب إلى الحانة حتى أحضر القليل من الشراب
    Je vais aller au toilette retirer mon nouveau cul amélioré. Open Subtitles , سأذهب إلى مرحاض السيدات و سأزيل مؤخرتي الجديدة
    - Pas un dont je suis fier. - Je vais aller au bureau... Open Subtitles ــ ولست فخوراً بذلك ..ــ سأذهب إلى المكتب
    Alors, je vais aller au bureau, debarrasser mes affaires, rendre le camion, et peut-être me saouler et frapper ton patron. Open Subtitles لذا، سأذهب إلى المكتبِ ، أنظّفْ الطاوله أشغل الشاحنهَ وأحْصلُ على وجه سكير و أضرب رئيسَكَ في الفَمِّ
    Je m'en fiche. Je vais aller au feu. Jouer le jeu. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وأستمر فى المحاكمة وأدع هيئة المحلفين تقرر الحكم.
    Je vais aller au guichet. Open Subtitles سأذهب إلى أجهزة الصراف الآلي، حسنا؟
    Je vais aller au magasin avant qu'il n'y ait plus rien. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر قبل أن يُشترى كل شيء
    Je vais aller au garage de Irfan dans le quartier. Appelle-moi quand la fête sera finie, je viendrai te chercher. Open Subtitles أعرف ، يمكنك الذهاب ، سأذهب إلى مرآب "عرفان " هنا في الحي
    Non, je crois que je vais aller au saloon et noyer mes problèmes dans l'alcool. Open Subtitles - لا - أظن أنني سأذهب إلى الحانة وأشرب لأنسى مشاكلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus