"vendais" - Traduction Français en Arabe

    • أبيع
        
    • بعت
        
    • تبيع
        
    • ببيع
        
    • ابيع
        
    • تبيعين
        
    • أبع
        
    • بعته
        
    • أبيعها
        
    • ابيعهم
        
    • بعتك
        
    • تبيعه
        
    J'avais essayé de vendre quelques articles au marché mais personne n'a voulu acheter ce que je vendais. UN وعندما حاولت أن أبيع بعض السلع في السوق لم يُقبل أحد على شراء بضاعتي.
    Même si je vendais, et c'est qu'une supposition, je suis pas riche. Open Subtitles حتى لو كنت أبيع هذا ليس اعترافا أنا لست غني
    Si je vendais de l'héroïne et pas des immeubles. Open Subtitles ،وأنني بعت الهرويين بدلاً من المتاجرة بالمقاولات
    Mais ça ne t'aiderait pas, si tu vendais tes actions à des gens riches, qui peuvent se permettre de miser plus ? Open Subtitles ألن تشعر بالتحسن إذا بعت شيئاً للأغنياء الذين يُمكنهم تحمل خسارة كل هذه الأموال؟
    Tu vendais pas des armes à des fous de la gâchette? Open Subtitles أظنُك قلتَ أنك تبيع الأسلحة المُصادرة لمهووسي الأسحلة على الإنترنت
    Tu te prends pour une légende et pendant que tu vendais du mascara et du blush, je me suis entraînée jour et nuit. Open Subtitles أنك أسطورة في مخيلتكِ فقط وبينما تقومين ببيع حمرة الخدود والمسكارا , لقد كنت أتدرب , ليلا ونهارا
    Avant qu'il arrive, je vendais des propriétés à gauche à droite. Open Subtitles قبل ان يأتي كنت ابيع المنشآت في كل إتجاه
    Je vendais du matériel excessivement cher. Open Subtitles في الأساس كنت أبيع الأجهزة متنقلًا من اجل لقمة العيش.
    Le client avec lequel j'étais, je lui vendais de l'herbe. Open Subtitles الزبون الذي كنت معه كنت أبيع له الحشيش
    Je vendais des ordures à des éboueurs. Et je me faisais des couilles en or. Open Subtitles كنتُ أبيع القمامة لصاحبي القمامة و أستلم المال بُسرعة.
    Elle n'allait plus à l'école, je vendais des antiquités de chez moi, donc on se voyait dans le hall et nous sommes devenus amis. Open Subtitles هي لا تذهب إلى المدرسة, وأنا أبيع التحف, لذا أصبحنا نرى بعضنا كثيرًا في الردهة, وبعدها أصبحنا أصدقاء.
    Je vendais des bouteilles etje tondais les pelouses pour gagner un peu de monnaie et aller au cinéma, et je m'échappais totalement. Open Subtitles عندما كنت طفلا، كنت أبيع الزجاجات واقطع العشب للحصول على عشر سنتات للذهاب إلى السينما واهرب من كل شي
    C'est comme ça que je vendais des voitures, que j'ai réussi la fac de droit, que j'avais des clients et des copines. Open Subtitles هكذا بعت السيارات، وأكملت علمي، وجدت الموكلين وأتعرف على الفتيات.
    Quel exemple je donnerai à Candy si je vous en vendais une ! Open Subtitles الان، ماالمثال التي ستعتبرني به كاندي اذا بعت عليك واحداً؟
    Tu leur vendais de l'herbe sur le parking et t'avais déjà 40 ans. Open Subtitles بعت لهم الماريخوانا في موقف السيارات وأنت بسن الأربعين
    J'ai entendu que tu vendais leur gnôle en ville. T'en as ici ? Open Subtitles لأنني سمعتك تبيع الخمر بالبلدة، هل لديك منه هنا؟
    Mais avant, tu vendais de l'eau pétillante sucrée, pas vrai ? Open Subtitles لكن قبل ذلك، إنّك كنت تبيع المياه الغازية المحلاة، صحيح؟
    Qui n'a jamais eu lieu. Tu vendais des gadgets à Wichita, ce jour-là. Open Subtitles كنت تبيع منتجات طريفة في ويتشيتا حينما ولدت
    J'ai acheté quelques poules et je vendais les œufs. Open Subtitles فقد اشتريت بعض الدجاجات وقمت ببيع بيضها وقد حصلت
    Ok, il était à la fac et je vendais de l'herbe aux étudiants. Open Subtitles حسنا , هو كان في الجامعة ,انا كنت ابيع المخدرات لطلاب
    Pour ton information, je baisais des mecs pendant que tu vendais des cookies de scout. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد كنت أواعد الرفاق .منذ كنتِ تبيعين الرقائق للفتيات
    Je vendais des fleurs, je ne me vendais pas. Open Subtitles لقد بعت الورد و لم أبع نفسي
    Elles me rapporteraient 18 000 deniers si je les vendais dans un port. Open Subtitles ثمان ألاف ديناري اذا ما بعته في الميناء
    Je ne vendais pas assez vite pour l'offre. Open Subtitles لا يُمكنني أن أبيعها أسرع بما يمكن لمجاراة التجهيز.
    Une Thunderbird 63 que je vendais en un jour l'an dernier. Open Subtitles -سيئ لقد حصلت على 63قطعه كنت ابيعهم فى يوم واحد السنه الماضيه
    Quand je vendais ces trucs-là, je vous aurais recommandé un Vortex, car le Map Genie est... C'est très compliqué. Open Subtitles لو أنني بعتك هذا لضبته لكِ لأنه معقد للغاية
    Soit tu en fumais, soit tu en vendais. De toute façon, t'étais à fond dedans. Open Subtitles إما كنت تستخدمه، أو تبيعه في كلتا الحالتان، كنت منغمس في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus