J'avais essayé de vendre quelques articles au marché mais personne n'a voulu acheter ce que je vendais. | UN | وعندما حاولت أن أبيع بعض السلع في السوق لم يُقبل أحد على شراء بضاعتي. |
Même si je vendais, et c'est qu'une supposition, je suis pas riche. | Open Subtitles | حتى لو كنت أبيع هذا ليس اعترافا أنا لست غني |
Si je vendais de l'héroïne et pas des immeubles. | Open Subtitles | ،وأنني بعت الهرويين بدلاً من المتاجرة بالمقاولات |
Mais ça ne t'aiderait pas, si tu vendais tes actions à des gens riches, qui peuvent se permettre de miser plus ? | Open Subtitles | ألن تشعر بالتحسن إذا بعت شيئاً للأغنياء الذين يُمكنهم تحمل خسارة كل هذه الأموال؟ |
Tu vendais pas des armes à des fous de la gâchette? | Open Subtitles | أظنُك قلتَ أنك تبيع الأسلحة المُصادرة لمهووسي الأسحلة على الإنترنت |
Tu te prends pour une légende et pendant que tu vendais du mascara et du blush, je me suis entraînée jour et nuit. | Open Subtitles | أنك أسطورة في مخيلتكِ فقط وبينما تقومين ببيع حمرة الخدود والمسكارا , لقد كنت أتدرب , ليلا ونهارا |
Avant qu'il arrive, je vendais des propriétés à gauche à droite. | Open Subtitles | قبل ان يأتي كنت ابيع المنشآت في كل إتجاه |
Je vendais du matériel excessivement cher. | Open Subtitles | في الأساس كنت أبيع الأجهزة متنقلًا من اجل لقمة العيش. |
Le client avec lequel j'étais, je lui vendais de l'herbe. | Open Subtitles | الزبون الذي كنت معه كنت أبيع له الحشيش |
Je vendais des ordures à des éboueurs. Et je me faisais des couilles en or. | Open Subtitles | كنتُ أبيع القمامة لصاحبي القمامة و أستلم المال بُسرعة. |
Elle n'allait plus à l'école, je vendais des antiquités de chez moi, donc on se voyait dans le hall et nous sommes devenus amis. | Open Subtitles | هي لا تذهب إلى المدرسة, وأنا أبيع التحف, لذا أصبحنا نرى بعضنا كثيرًا في الردهة, وبعدها أصبحنا أصدقاء. |
Je vendais des bouteilles etje tondais les pelouses pour gagner un peu de monnaie et aller au cinéma, et je m'échappais totalement. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، كنت أبيع الزجاجات واقطع العشب للحصول على عشر سنتات للذهاب إلى السينما واهرب من كل شي |
C'est comme ça que je vendais des voitures, que j'ai réussi la fac de droit, que j'avais des clients et des copines. | Open Subtitles | هكذا بعت السيارات، وأكملت علمي، وجدت الموكلين وأتعرف على الفتيات. |
Quel exemple je donnerai à Candy si je vous en vendais une ! | Open Subtitles | الان، ماالمثال التي ستعتبرني به كاندي اذا بعت عليك واحداً؟ |
Tu leur vendais de l'herbe sur le parking et t'avais déjà 40 ans. | Open Subtitles | بعت لهم الماريخوانا في موقف السيارات وأنت بسن الأربعين |
J'ai entendu que tu vendais leur gnôle en ville. T'en as ici ? | Open Subtitles | لأنني سمعتك تبيع الخمر بالبلدة، هل لديك منه هنا؟ |
Mais avant, tu vendais de l'eau pétillante sucrée, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك، إنّك كنت تبيع المياه الغازية المحلاة، صحيح؟ |
Qui n'a jamais eu lieu. Tu vendais des gadgets à Wichita, ce jour-là. | Open Subtitles | كنت تبيع منتجات طريفة في ويتشيتا حينما ولدت |
J'ai acheté quelques poules et je vendais les œufs. | Open Subtitles | فقد اشتريت بعض الدجاجات وقمت ببيع بيضها وقد حصلت |
Ok, il était à la fac et je vendais de l'herbe aux étudiants. | Open Subtitles | حسنا , هو كان في الجامعة ,انا كنت ابيع المخدرات لطلاب |
Pour ton information, je baisais des mecs pendant que tu vendais des cookies de scout. | Open Subtitles | لمعلوماتك , لقد كنت أواعد الرفاق .منذ كنتِ تبيعين الرقائق للفتيات |
Je vendais des fleurs, je ne me vendais pas. | Open Subtitles | لقد بعت الورد و لم أبع نفسي |
Elles me rapporteraient 18 000 deniers si je les vendais dans un port. | Open Subtitles | ثمان ألاف ديناري اذا ما بعته في الميناء |
Je ne vendais pas assez vite pour l'offre. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أبيعها أسرع بما يمكن لمجاراة التجهيز. |
Une Thunderbird 63 que je vendais en un jour l'an dernier. | Open Subtitles | -سيئ لقد حصلت على 63قطعه كنت ابيعهم فى يوم واحد السنه الماضيه |
Quand je vendais ces trucs-là, je vous aurais recommandé un Vortex, car le Map Genie est... C'est très compliqué. | Open Subtitles | لو أنني بعتك هذا لضبته لكِ لأنه معقد للغاية |
Soit tu en fumais, soit tu en vendais. De toute façon, t'étais à fond dedans. | Open Subtitles | إما كنت تستخدمه، أو تبيعه في كلتا الحالتان، كنت منغمس في الأمر |